Examples of using "Comecei" in a sentence and their japanese translations:
私は泣き出した。
私はフランス語を勉強し始めました。
そこで私は映画を作り始め 若者に聞いた話を語り始めました
驚きの生態が明らかになった
一人暮らしをはじめた。
最近絵を始めたんだ。
- 先週中国語を習い始めました。
- 私は先週中国語を習い始めました。
発明家、起業家、社会革新者に始まり
すると重要なことが 見えてきた
彼女の世界を もっと深く知るために
二人の道連れと一緒に出立した。
先週中国語を習い始めました。
様々な団体で ボランティアを始めて
「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
3年前フランス語の勉強を始めました。
隣の青年に気づきました
間もなく 自分のコンサートで 襲撃を受けるようになりました
わしは走った しかしライオンはわしより速かった
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
14歳の頃 生理が始まると
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
英語を学び始めてから6年です。
- 私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
- 私はメアリーに会ってすぐに彼女のことが好きになった。
- 私は教師になる目的で英語を学び始めた。
- 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
ゆっくり海面へ向かい 彼女を離そうとした
再びカメラを取り 大好きなことをしていた
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
私がロシア語の勉強を始めて、まだ一週間くらいしか経っていないので、 私が言うのもおこがましいですが、私もロシア語母語話者相当のレベルを目指しています。