Examples of using "Pouca" in a sentence and their japanese translations:
私たちには水が少ししかありませんでした。
瓶の中には少し水がある。
- 踏んだり蹴ったり。
- 降れば必ず土砂降り。
- 降れば土砂降り。
- 雨が降れば必ず土砂降り。
- 悪事続きだ。
当地ではあまり雪は降りません。
彼はほとんど人付き合いをしなかった。
彼は気が短い。
印刷インキが不足している。
バケツにほとんど水がない。
今年の冬は雪が少ないだろう。
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
今年は雪がほとんど降らなかった。
今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
月が欠け始め 辺りは暗い
彼は教師としての経験が浅い。
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
木が密集しているため 風はほとんどない
それに水も― 少なくなってきた
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
私達は英語を使う機会がほとんどない。
だが高感度カメラなら―
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
水が少ないのに 進み続けるのは心配だ
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
お金はいくらかかってもかまいません。
高感度カメラが 氷の世界を映し出した
高感度カメラが その姿をとらえた
少なくなった水を 補充するために―
彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
目の中の反射層で わずかな光を増幅させる
真夜中に高感度カメラが 驚くべき光景をとらえた
バッテリー残量が少なくなっています。
ホッキョクグマの母子の姿を 高感度カメラがとらえた
彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。