Examples of using "Questão" in a sentence and their japanese translations:
何ていわれてもダメ!
それはてんで問題にならないです。
私はこの件に関しては、あなたに賛成です。
大きな 壮大な疑問です
それはまったく別問題です。
私は質問に答えたでしょうか。
私たちはその件を詳細に検討した。
それは非常に繊細な問題だ。
それは道徳上の問題だ。
その問題は私には関係がない。
- その問題は解いてみると簡単でした。
- その問いに答えるのは容易だ。
- その問題に答えるのは簡単だと思った。
その問題で上院議員の意見が分かれた。
- 問題はどっちを選ぶかだ。
- 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
何ていわれてもダメ!
この問題は簡単ではない。
この問題をどのように扱いましょうか。
どんな生徒でもその質問に答えられる。
彼は私の質問に易々と答えた。
それはとても難しい質問です。
ここで大きな疑問が沸き上がりますね
勝負は問題ではない。
私はその問題について論じたくない。
- それは命にかかわる問題だ。
- それは死活問題だ。
- これは生死にかかわる問題だ。
その件について父に相談してみます。
セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
問題はどこでその本を買うかです。
彼の話は本題からそれた。
- 彼の提案などまるで問題にならない。
- 彼の提案は全く論外だ。
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
生きるか死ぬか、それが問題だ。
この問題には関わらない方がいい。
これは最重要問題だ。
そこで この質問を 皆さんに投げかけたいと思います
どこで車を止めるかが問題だ。
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
誰が彼に伝えるのかが問題です。
- 質問はおありですか。
- 何か質問はありますか。
- 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
- 要するに彼らは腹が減っているのだ。
問題は彼女が来るかどうかである。
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
問題はこうです。
この質問は決してやさしくない。
ここが最大の難所(なんしょ)だぞ
安全のためもう1つ結ぶ
次に何をしたらよいかが問題だ。
パスポートがなければ、出国など論外だ。
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
私はついにその問題の答えを出した。
私達は趣味がまったく違うのだ。
問題はどうして難局に当たるかである。
昇進なんて問題外だよ。
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
件の一件でメールをいただきありがとうございました。
そして文章を理解したことを示す為に 質問に答えさせられたでしょう?
そろそろ時間だ。
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
お互い そして若者たちを 見限るわけにはいきません
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
気軽に何でも質問して下さい。
この質問には答えられません。
彼はその問題と関係がないことを明らかにした。