Examples of using "Questão" in a sentence and their russian translations:
Вопрос деликатный.
- Исключено!
- Не может быть и речи!
- Об этом не может быть и речи.
- Это исключено.
- И речи быть не может.
Это дело вкуса.
Вопрос остался открытым.
Это сложный вопрос.
Вопрос когда.
Это вопрос спорный.
Вопрос реальный вопрос, но проблема с нами?
Это дело личного вкуса.
Это очень деликатный вопрос.
- Это вопрос морали.
- Это вопрос этики.
Этот вопрос меня не касается.
Вопрос в том, какой выбрать.
Это дело чести.
Это вопрос времени.
Это дело личного вкуса.
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Об этом не может быть и речи!
Это непростой вопрос.
Это принципиальный вопрос.
- Спрашивается зачем.
- Вопрос - зачем.
- Вопрос в том, зачем.
Это ключевой вопрос.
Как мы будем решать этот вопрос?
Это вопрос приоритетов.
Речь именно об этом.
ради общественного интереса
Вопрос в том, будет ли он перемещен?
- Любой студент может ответить на тот вопрос.
- Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.
- Любой студент в состоянии ответить на тот вопрос.
Они сейчас изучают этот вопрос.
Он легко ответил на мой вопрос.
- Это только вопрос времени.
- Это всего лишь вопрос времени.
Вопрос в том, кто будет этим заниматься.
Это дело вкуса.
Этот вопрос всё ещё открыт.
Но не об этом речь.
Это очень сложный вопрос.
Вопрос допускает только одну интерпретацию.
Это вопрос совести.
Вопрос несколько ангажирован.
Игра, притворство были способом выжить.
и теперь самый большой вопрос на ум
во имя интересов людей
НАСА сделало заявление по этому вопросу
Давайте начнем с экологической проблемы в первую очередь
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
Это вопрос жизни и смерти.
У каждого вопроса только один правильный ответ.
Пить или не пить - вот в чём вопрос.
Дружба - вопрос доверия.
Быть или не быть — вот в чём вопрос.
Я думаю, что это очень интересный вопрос.
Жизнь - это вопрос приоритетов.
Это дело первостепенной важности.
на самом деле, ради того, чтобы быть известным
Я хочу вернуться к этой проблеме 58 долларов
Вопрос в том, кто ему скажет.
Это сложный вопрос.
Меня не интересует участие в выборах.
- У тебя есть вопрос?
- У тебя какой-то вопрос?
- У тебя вопрос?
Разговор на религиозные темы является деликатным делом.
Главное то, что они голодны.
Вопрос в том, придёт он или нет.
Это очень сложный вопрос, на самом деле.
Вот в чём вопрос.
- Ты понимаешь вопрос?
- Вы понимаете вопрос?
Это неизбежно, это просто вопрос времени.
Вопрос в том, достану ли я до этого выступа.
Я привяжу другой канат для безопасности.
Вопрос в том, что нам делать дальше.
Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке.
Для меня это был вопрос жизни и смерти.
— Мы отстроим наш завод — это только вопрос времени.
Это был для меня вопрос жизни и смерти.
- Это самый дурацкий вопрос, который я когда-либо слышал.
- Это самый идиотский вопрос из тех, что я когда-либо слышал.
Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
Это для них вопрос жизни и смерти.
Счастье в браке - это полностью вопрос удачи.
Во всяком случае, я вернусь к этому вопросу в ближайшее время İbrahim Müteferrika
Умный ученик с лёгкостью ответит на такой вопрос.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Том не мог ответить ни на один вопрос во вчерашнем тесте.
Научную область лучше всего определяет основной предмет её изучения.
Давно пора.
Это ведь вопрос?
Экзамен был очень трудным, и я не смог ответить ни на один вопрос.