Translation of "Período" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Período" in a sentence and their japanese translations:

Finalmente o período de provas terminou.

やっと期末試験が終わった。

Qual período histórico você se encarrega?

あなたは歴史のどの時代を研究していますか。

De que período é este quadro?

- このペインティングはどの世代からですか?
- この絵はどの世代からでしょうか。

O período mais escuro do ciclo lunar.

‎特に暗い夜が続く

Que período da história você está estudando?

あなたは歴史のどの時代を研究していますか。

Mas vai provavelmente durar por um período desconfortavelmente longo.

しかし、気が詰まるくらい長く続くでしょう

Seu período de função como governador expira janeiro que vem.

彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。

Quando comecei a ter o período, por volta dos 14 anos,

14歳の頃 生理が始まると

Durante o período de viagens de 40 dias do ano-novo chinês,

家族が再会、祝賀する―

- Ficarei aqui por um breve período de tempo.
- Ficarei aqui por pouco tempo.

少しの間ここに滞在します。

Se eu ficar fora de casa por um período de tempo, interromperei a correspondência.

もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。

Para operar aviões com passageiros, é necessário um longo período de treinos e experiência.

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。

A gripe, em comparação, tem um período médio de incubação de apenas 2 dias.

インフルの潜伏期間はたったの2日です。

- Eles estudam no período da tarde.
- Eles estudam de tarde.
- Eles estudam à tarde.

彼らは午後勉強する。

Na China também está sendo escavado vidro de sepulturas do Período dos Estados Combatentes.

中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。

- A chuva deu entrada a uma calmaria.
- As chuvas entraram em um período de calma.

雨が小やみになった。

Tive um emprego de meio período como camareira de um hotel, mas não gostei muito.

ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。

A primeira coisa que quero fazer amanhã é encontrar um bom trabalho de meio período.

私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。

E os cientistas acreditam que você pode ser contagioso durante a maior parte desse período.

この間にもコロナは他人にうつせます。

- No Japão, o novo ano escolar começa em abril.
- No Japão, o novo período escolar começa em abril.

- 新学年は日本では4月に始まる。
- 日本では、新学年は4月に始まる。

É natural que ele não consiga dar o seu máximo no trabalho depois de um longo período doente.

長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。

- O novo ano escolar começa em abril no Japão.
- No Japão, o novo ano escolar começa em abril.
- No Japão, o novo período escolar começa em abril.

- 日本では新学期は4月に始まる。
- 日本では新学年は4月に始まる。