Translation of "Quadro" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Quadro" in a sentence and their japanese translations:

Olhe este quadro.

この絵を見て下さい。

Faziam parte do quadro.

全て 背景の一部でしたが

Quem pintou esse quadro?

- 誰がこの絵を描いたのですか。
- この絵を描いたのは誰ですか?

- Ele está a pintar um quadro.
- Ele está pintando um quadro.

彼は絵を描いている。

Olhem todos para o quadro.

皆さん、黒板をみてください。

O quadro está pendurado torto.

絵が曲がって掛かっている。

Pendurei o quadro na parede.

私は壁に絵を掛けた。

Este quadro vale um dinheirão.

この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。

Olha o quadro na parede.

- 壁の絵を見て。
- かべにかかっている絵をごらんなさい。

- O quadro está pendurado na parede agora.
- O quadro agora está pendurado na parede.

今その絵は壁に貼ってある。

Mostre-me este quadro, por favor.

その絵を見せてください。

Ele desenhou dois quadrados no quadro.

彼は黒板に正方形を二つ書いた。

Ele possui um quadro de Picasso.

彼はピカソの絵を一枚持っている。

O que ele desenhou no quadro?

黒板は何が書かれたのですか。

Eu vou escrever isto no quadro.

- 私はそれを黒板に書きましょう。
- 黒板に書きますね。

De que período é este quadro?

- このペインティングはどの世代からですか?
- この絵はどの世代からでしょうか。

Ann escreveu alguma coisa no quadro.

アンは黒板に何か書いた。

Que tipo de quadro você prefere?

どのような種類の芸術が好きなのですか?

O quadro é bom ao seu modo.

その絵はそれなりによくできている。

Ele comprou o quadro por uma ninharia.

彼はその絵をただ同様の値段で買った。

Aquele é o quadro que ele pintou.

あれは彼が書いた絵です。

O quadro está em preto e branco.

その写真は白黒です。

O professor escreveu palavras francesas no quadro.

先生は黒板にフランス語の単語を書いた。

O professor escreveu seu nome no quadro.

先生は自分の名前を黒板に書いた。

Este é o quadro que Maria pintou.

これはメアリーの書いた絵です。

Este é um quadro autêntico de Picasso.

これはピカソの本物の絵だ。

Esse é o quadro que ele pintou.

あれは彼が書いた絵です。

Kate conversou com Brian sobre aquele quadro.

ケイトはブライアンとその絵について語った。

- Eu tinha 23 anos de idade quando pintei este quadro.
- Tinha 23 anos de idade quando pintei este quadro.
- Tinha 23 anos de idade quando eu pintei este quadro.

この絵を描いたとき、私は23歳でした。

Compare sua frase com a do quadro-negro.

君たちの文を黒板の文と比較しなさい。

Eu coloquei meus óculos para ver o quadro.

私は黒板を見るために眼鏡をかけた。

Ela pintou o quadro que está na parede.

彼女が壁にかかっている絵を描いた。

- Quem fez essa pintura?
- Quem pintou este quadro?

- 誰がこの絵を描いたのですか。
- この絵は誰が描いたのですか。
- この絵を描いたのは誰ですか?

Ele me perguntou quem havia pintado o quadro.

彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。

- Olhe para o quadro.
- Olha para a lousa.

黒板を見なさい。

Este quadro negro não é negro, mas verde.

この黒板は黒でなく緑だ。

Pegue este pedaço de giz e escreva no quadro.

このチョークを持って、黒板に書きなさい。

O quadro não vale o preço que você está pedindo.

その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。

Ela agora está em um quadro de baixo da mente.

彼女は今気分が沈んでいる。

Era tão rico que podia comprar qualquer quadro do qual se agradasse.

彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。

- Ele mostrou-te o desenho?
- Ele mostrou-te o quadro?
- Ele mostrou-te a fotografia?

彼はあなたに絵を見せましたか。

Os nomes dos estudantes que não passaram no exame foram postos no quadro de anúncios.

試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。

- O professor escreveu frases em inglês no quadro.
- O professor escreveu frases em inglês na lousa.

- 先生は黒板に英語の文を書いた。
- その教師は黒板に英文を書いた。

- Eu encontrei o meu nome escrito no quadro.
- Eu encontrei o meu nome escrito na lousa.

私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。

Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.

美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。

- O quadro do meu avô está pendurado na parede.
- O retrato de meu avô está na parede.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

- Nosso professor de matemática desenhou um círculo na lousa.
- Nosso professor de matemática desenhou um círculo no quadro.

私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。

- Eu quero me aproximar para ver melhor esta pintura.
- Eu gostaria de me aproximar para melhor observar aquele quadro.

あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。

- Compara a tua tradução com aquela que está no quadro.
- Compare a sua tradução com a que está na lousa.

君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。