Examples of using "Longo" in a sentence and their japanese translations:
マリアさんの髪は長いです。
昨日彼はとても長いスピーチをした。
そのおおきな谷には川が流れている。
象は鼻が長い。
彼は川に沿って歩いた。
校長先生は長い演説をしました。
- 長い目で見れば、正直は報われる。
- 長い目で見れば、正直は引き合う。
- 正直は結局損にならない。
ループスは慢性の自己免疫疾患ですが
長い髪の毛は完全に濡れていた。
彼らは長い間立ち話をしていた。
つるが巻(ま)きついてる
しかも海岸なら食料も望める
海岸線に沿って たくさんいるよ
海藻はたくさん食べてきた
- 世界で一番長い川は何ですか。
- 世界で一番長い川は何?
- 世界で一番長い川は何て言うの?
私たちは川に沿って散歩した。
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
- 彼には随分長いこと会っていない。
- 私は長い間彼に会っていない。
- 久しく彼に会わない。
彼女の髪の毛は長い。
日本でいちばん長い川はどれですか。
ここから学校は遠いんだ。
彼女の髪の毛は長い。
だから何百万年も前に——
ナイル川は世界で一番長い川です。
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
彼は病気の間すごい勇気を示した。
しかし、気が詰まるくらい長く続くでしょう
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
- 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
- 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
私は彼女を実に長い間待った。
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
夜の間は 火を絶(た)やさないようにする
3センチのクモには長距離だ
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
日本は南北に長い国です。
10年は待つには長い時間だ。
ナイル川より長い川は世界中にない。
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
下着を何年も いろんなことに使ってきた
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
彼女は長い髪をしています。
- かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
- 彼らは彼を長いこと外で待たせた。
- やつらはあいつを長いこと外で待たせた。
長期的に考えても 復讐や暴力では過激派に立ち向かえません
トムの父親は、トムが長髪にしたり、ヒゲを生やすのを認めない。
長い目で見れば違ってくると思います。
私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
- トムはロングとショートどっちが好き?
- トム、髪の長い子と短い子、どっちが好み?
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
オスのゲラダヒヒが 群れを呼び集める
トムはメアリーを長い間待っていた。
数百万年をかけて― 月と潮の干満が海洋生物の 暮らしを形作った
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
ナイル川は世界で一番長い川です。
完全に回復するまで 3カ月かかったよ 長く つらい道のりだった
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
私は登校途中彼女にあった。
君が構わないなら、もうしばらく居るよ。