Examples of using "Passando" in a sentence and their japanese translations:
- すみません、前通ります。
- すみません、通ります。
トムはシャツにアイロンをかけている。
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
私は、病気だったので、家にいなければならなかった。
彼は通りかかった船に助けられた。
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
元気ですか。
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。