Examples of using "Ouviu" in a sentence and their japanese translations:
聞いた?
ちょっと、聞いた?
何を聞いたの?
- 彼は騒音を聞いた。
- 彼は物音を聞いた。
彼女は彼が泣くのを聞いた。
彼女は彼が歌うのを聞いた。
息子さんから便りがありましたか。
君はそのようなことを聞いたことがあるか。
そのような話を聞いたことがありますか。
彼の歌を聞いた事がある。
彼の噂を聞いたことがありますか。
彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
彼には君の声が聞こえたはずがない。
この曲聞いたことある?
トムは銃声を数発聞いた。
あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
ライオンの吠える声を聞きましたか。
- ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
- ネッシーのことを聞いたことがありますか。
- ネッシーって聞いたことありますか?
それを聞いて彼女は青ざめた。
- 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
- 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
彼女は快く願いを聞いてくれた。
- 彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
- 彼女はまだその知らせを耳にしていません。
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
- 私以外それについて聞いたものは誰もいない。
- 私を除いて誰もそれについて聞いたことがなかった。
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
寝室で物音が聞こえた。
- 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
- 話しはしたが、誰も聞いちゃいなかった。
彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
メアリーの話すフランス語を、トムは一度も聞いたことがない。
トムは何も聞いていないふりをした。
トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
- 昨日の火事のこと聞きました?
- 君は昨日の火事のことを聞きましたか。
マイク、今の話を聞いたかい?
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
- 彼は目を閉じて音楽を聞いた。
- 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
- あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
- うちの息子の弾くバイオリン、聞きました?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
フレッドが解雇されたって聞いた?
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
私の祈りがかなえられた。
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
- 彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
- 彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。