Examples of using "Chorar" in a sentence and their japanese translations:
泣かないようにしなさい。
泣くのはよせよ。
私は泣き出した。
泣いてもいいよ。
- トムを泣かせてしまった。
- トムを泣かせてやった。
トムは泣き出した。
その男の子は泣き始めました。
その男の子は泣き始めました。
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
だからほら、もう泣くのをおやめ。
彼らは急に泣きだした。
トムは泣き出した。
泣くもんか。
彼女は泣き始めた。
彼は泣き出した。
彼女は彼が泣くのを聞いた。
彼女は泣き続けた。
赤ん坊は泣きやんだ。
彼女は今にも泣き出しそうだった。
赤ちゃんが泣き始めた。
トムも泣き始めた。
トムは急に泣き出した。
トムが泣いてるのを見たことがない。
- 私は泣きたいような気がした。
- 私は、泣きたい気がした。
- 泣きたい気分だったよ。
私は泣かずにいられなかった。
彼女の母親は叫び出した。
彼女は大声で泣き始めました。
泣くなり 笑うなり 足を組むなり どうぞご自由に
- 過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
- すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
- こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
彼女は泣かないようにしたがだめだった。
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
その男の子は泣き始めました。
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
その赤ん坊は泣いてばかりいた。
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
悲しい知らせに涙をさそわれた。
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
母はただただ泣くだけだった。
彼女は泣いていた。
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
彼は泣いていた。
昨日は泣かせてごめん。
すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
- 彼はいつまでも泣き続けた。
- 彼は泣き続けた。
その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
大声でしゃべりたい衝動にかられた。
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
- 彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
- 彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
なんで泣いてるの?
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
たった今起こったことに 混乱して泣きました
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
- その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
- その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
- その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
私は泣かずにいられなかった。
彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
お願いだから泣かないで。
トムは泣いていた。
その子は1日中泣いてばかりいた。
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
- なぜ泣いているのですか。
- なぜあなたは泣いているのですか。
- どうして泣いているのですか。
- どうして泣いているの?
- なんで泣いてるの?
ほとんど何も見えなくなり 目からは涙が溢れましたが
彼女は一晩中泣き続けた。
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。