Examples of using "Cantar" in a sentence and their japanese translations:
ジェーンは歌うでしょうか。
- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌を歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。
歌い始めなさい。
- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。
私は歌うのが好きだ。
君はここで歌うつもりですか。
一曲歌いたい。
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
- 歌える。
- 歌が歌える。
彼が歌うのを聞いたことがない。
それでも歌い続けました
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
彼は歌い始めた。
私は歌を歌うことが好きです。
歌を歌いましょう。
彼は私に無理に歌わせた。
僕は歌い続けた。
- 私は歌うのが得意です。
- 私は歌が上手です。
ベティはうまく歌うことができた。
彼が歌うのを聞いたことがない。
彼女は彼が歌うのを聞いた。
私はその歌を歌いたい。
彼女は歌い始めた。
フランス語で歌うことはあんまりないよ。
トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。
次はもっと上手に歌えたらいいな。
この歌を歌えますか。
楽しい歌を何曲か歌おう。
彼の歌を聞いた事がある。
この歌を歌えますか。
- 今度はあなたが歌う番です。
- あなたの歌う番ですよ。
- 君が歌う番だよ。
私は歌いたい気がする。
彼女は歌を歌うのが上手です。
踊るよりも歌いたいです。
次はもっとうまく歌えると思うよ。
- お母さんが突然歌い始めた。
- 突然、母は歌い始めた。
歌が彼女の強みだ。
彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
彼女は歌を歌うのをやめた。
トムとメアリーは歌うのが好きなんだよ。
一曲歌いたい。
君は歌うことができたらいいのですが。
歌わない方がいい。
- 歌ったり踊ったりしましょう。
- 歌って踊ろう!
さあ歌を歌いましょう。
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
- お母さんが突然歌い始めた。
- 突然、母は歌い始めた。
人前で歌うのは苦手です。
彼がその歌をうたうのが聞こえた。
ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
彼は私をステージの上で歌わせた。
私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
最後の2節を省略して歌いましょうか。
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
- 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
- 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
人前で歌うのは苦手です。
彼女が歌っているのが聞こえた。
歌を歌って生計を立てている。
英語で歌をいくつか歌いましょう。
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
子供のすきな小さい神さまがありました。いつもは森の中で、歌をうたったり笛を吹いたりして、小鳥やけものと遊んでいましたが、ときどき人のすんでいる村へ出てきて、すきな子供たちと遊ぶのでした。