Translation of "Arte" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Arte" in a sentence and their japanese translations:

Isto é arte?

これは芸術なの?

Estudo história da arte.

- 私は美術史を勉強します。
- 僕は美術史を学んでいます。

Não é pornografia; é arte.

ポルノじゃないよ、アートだよ。

É uma obra de arte maravilhosa.

それはすばらしい美術品です。

Eu estou estudando arte na escola.

私は学校で美術を勉強しています。

Sou um entusiasta da arte moderna

私は、現代絵画に熱中しています。

A arte é amada por todos.

芸術はみんなに愛されている。

- O jardim dela é uma obra de arte.
- Seu jardim é uma obra de arte.

- 彼の庭は芸術作品です。
- 彼女の庭は芸術作品です。

Nunca confunda a arte com a vida.

絵に書いた餅は食べられない。

O cabúqui é uma antiga arte japonesa.

歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。

Ela foi para a França estudar arte.

彼女は美術の研究するためにフランスに行った。

O que você pensa sobre arte moderna?

現代芸術をどう思いますか。

Seu jardim é uma obra de arte.

彼の庭は芸術作品です。

Ele decidiu abandonar o direito pela arte.

彼は法律をやめて美術をやることにしました。

O que você opina da arte contemporânea?

現代芸術をどう思いますか。

Arte moderna não significa nada para mim.

- 現代美術は私にはほとんど意味がありません。
- 現代芸術は私にはほとんど意味がありません。

E dominar a arte de evitar o trânsito.

‎そして車をよける技を ‎身につける

Meu tio tem um grande interesse pela arte.

おじは芸術への関心が高い。

Onde fica a galeria de arte mais próxima?

一番近い画廊はどこにありますか。

Ela parece conhecer a arte de escrever cartas.

彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。

Ela foi ao museu de arte de táxi.

彼女はタクシーで美術館に行った。

Arte não é um luxo, mas uma necessidade.

芸術は贅沢品ではない、必需品だ。

O caratê é uma arte de defesa sem armas.

空手は武器を用いない護身術である。

A arte abstrata não é do gosto de todos.

抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。

Na arte, como no amor, o instinto é suficiente.

美術と愛において、本能だけでいい。

Ele não se interessa nem um pouco por arte.

彼は芸術にまったく関心がない。

Que isso me empurraria às margens da vida e da arte.

人生においてもアートにおいても 自らを周縁に押しやることは重々承知でした

A Itália tem algumas das melhores galerias de arte do mundo.

イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。

O amor não é só um sentimento; é também uma arte.

愛とは、ただ一つの感情であるにとどまらず、また一つの芸術でもある。

Ele ainda é ensinado como se fosse uma arte a ser dominada.

まだマスターすべき技法であるかのように 教えられています

A região de Luo se especializou em uma arte provinciana muito específica,

ルーの家族も 地元の 特産品製造に携わっていました

Quando foi a última vez que você foi a uma galeria de arte?

最後に絵画のギャラリーに行ったのはいつですか。

- Tom não sabe muito sobre arte.
- Tom não conhece muita coisa de artes.

トムは芸術についてよく知らない。

- Ela sabe o truque para conseguir dinheiro.
- Ela conhece a arte de fazer dinheiro.

彼女は金もうけのこつを知っている。

Eu fui a todas as exposições de arte moderna realizadas em Tóquio no ano passado.

私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。

A vida é a arte de chegar a conclusões completas a partir de evidências incompletas.

人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。