Translation of "Posição" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Posição" in a sentence and their italian translations:

Tom está em posição.

Tom è in posizione.

Está tudo em posição?

- Tutto è in posizione?
- È tutto in posizione?

Ele tem uma posição.

Lui ha una posizione lavorativa.

Vamos pôr-nos em posição.

Mettiamoci in posizione.

Todos os jogadores estavam em posição.

Tutti i giocatori erano in posizione.

Você deveria ir na posição oposta.

- Dovresti andare nella direzione opposta.
- Dovreste andare nella direzione opposta.
- Dovrebbe andare nella direzione opposta.

É aqui que te deixamos. Aguenta a posição, está ótimo.

È il punto di sbarco. Tengo la posizione, qui va bene.

- Vamos mover a cama.
- Vamos mudar a posição da cama.

Spostiamo il letto.

Sento-me na posição do lótus e fico em silêncio.

Mi siedo nella posizione del loto e resto en silenzio.

Está no chão, vamos manter a posição. Está a soltá-la.

A terra. Mantieni la posizione. La sta sganciando.

Mas a posição baixa do Sol revela a silhueta do urso-marinho.

Ma il sole basso delinea le sagome delle otarie.

Ele perdeu sua posição só porque ele se recusou a contar uma mentira.

Ha perso la sua posizione solo perché si è rifiutato di dire una bugia.

Ocupava uma posição defensiva perpendicular às duas principais estradas levando de Smolensk a Moscou.

una posizione difensiva attraverso le due strade principali che portavano da Smolensk a Mosca.

- O que você faria em meu lugar?
- O que você faria em minha posição?

Cosa avresti fatto al mio posto?

No xadrez, conquistar o domínio de determinada posição pode ser mais vantajoso que realizar ganhos materiais.

Negli scacchi, ottenere il dominio su una data posizione può essere più vantaggioso che ottenere guadagni materiali.

O tabuleiro de xadrez estava na posição errada, pois as casas h1 e a8 eram pretas.

La scacchiera era nella posizione sbagliata, poiché le caselle h1 e a8 erano nere.

É como um zero, não tem importância alguma em si mesmo, apenas sua posição na sociedade importa.

- È come uno zero, non ha in sé alcuna importanza, solo la sua posizione nella società è importante.
- Lui è come uno zero, non ha in sé alcuna importanza, solo la sua posizione nella società è importante.

No xadrez, quase sempre vale a pena sacrificar material para conquistar o domínio de uma posição vantajosa no campo de batalha.

Negli scacchi, vale quasi sempre la pena sacrificare materiale per ottenere il dominio da una posizione vantaggiosa sul campo di battaglia.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.

Si impara molto cercando di risolvere problemi degli scacchi, ad esempio come in una data posizione il bianco darà scacco matto in tre mosse.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm o rei numa casa preta e as pretas têm o rei numa casa branca.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha il re su uno scacco nero e il nero ha il re su uno scacco bianco.

Em uma partida de xadrez, quando a mesma posição se repete três vezes, o jogo termina sem vencedor. O resultado é, portanto, um empate.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm a dama em uma casa branca e as pretas têm a dama em uma casa preta.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha la donna su uno scacco bianco e il nero ha la donna su uno scacco nero.

Atualmente, os enxadristas dispõem de avançados programas de computador, como Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, para analisar qualquer posição de uma partida de xadrez.

Attualmente, i giocatori di scacchi hanno programmi avanzati per computer, come Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, per analizzare qualsiasi posizione in una partita di scacchi.

Se o tabuleiro de xadrez estiver na posição correta, a casa h1 à direita das brancas é branca. Consequentemente, a casa a8 à direita das pretas também é branca.

Se la scacchiera è nella posizione corretta, lo scacco h1 a destra del bianco è bianco. Di conseguenza, anche lo scacco a8 a destra del nero è bianco.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.

Il gambetto è una manovra di apertura in cui viene solitamente offerto un pedone per guadagnare un vantaggio di posizione, per rompere la struttura centrale dell'avversario o per accelerare lo sviluppo dei pezzi.

- O que você faria em meu lugar?
- O que tu farias em meu lugar?
- O que você faria em minha posição?
- Se você estivesse em meu lugar, o que faria?
- Se tu estivesses no meu lugar, o que farias?

- Cosa avresti fatto al mio posto?
- Cosa faresti al mio posto?
- Cosa faresti al posto mio?
- Tu cosa avresti fatto al mio posto?
- Cosa avreste fatto al mio posto?
- Voi cosa avreste fatto al mio posto?
- Cosa avrebbe fatto al mio posto?
- Lei cosa avrebbe fatto al mio posto?

Na posição inicial do jogo, as brancas têm as torres em a1 e h1, os cavalos em b1 e g1, os bispos em c1 e f1, a dama em d1 e o rei em e1. Seus oito peões ocupam a segunda fileira do tabuleiro, de a2 a h2.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha le torri in a1 e h1, i cavalli in b1 e g1, gli alfieri in c1 e f1, la donna in d1 e il re in e1. I suoi otto pedoni occupano la seconda fila della scacchiera, da a2 a h2.

Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.

Nella posizione di partenza del gioco, il nero ha le torri in a8 e h8, i cavalli in b8 e g8, gli alfieri in c8 e f8, la donna in d8 e il re in e8. I suoi otto pedoni occupano la settima fila della scacchiera, da a7 a h7.

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.