Translation of "Vamos" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Vamos" in a sentence and their italian translations:

Vamos, força. Vamos!

Forza, stammi dietro. Forza!

- Vamos!
- Vamos lá!

Andiamo!

- Certo, vamos.
- Ok, vamos lá.
- Ok, vamos.

- Sì, andiamo.
- Okay, andiamo.

- Vamos jogar.
- Joguemos.
- Vamos brincar.
- Vamos tocar.

- Giochiamo.
- Suoniamo.

- Vamos verificar isso.
- Vamos verificar.
- Vamos checar.

- Controlliamolo.
- Controlliamola.

Vamos continuar! Vamos continuar!

Forza! Andiamo!

Vamos a isto. Vamos!

Ok, facciamolo. Vieni!

- Vamos tentar.
- Vamos tentar!
- Vamos fazer uma tentativa.

Proviamoci.

Vamos.

Andiamo.

Vamos!

- Vada!
- Andate!

Vamos?

- Andiamo?
- Stiamo andando?

- Vamos entrar.
- Nós vamos entrar.

Andiamo dentro.

- Nós vamos perder.
- Vamos perder.

- Perderemo.
- Noi perderemo.
- Stiamo per perdere.
- Noi stiamo per perdere.

- Nós vamos dirigir.
- Vamos dirigir.

- Guideremo.
- Noi guideremo.
- Guideremo noi.

Certo, vamos tentar. Vamos a isto. Vamos baixar o archote.

Ok, proviamo. Vieni, dai. Posiamo la torcia.

Vamos saltar? Ou vamos fazer rappel?

Saltiamo, o ci caliamo?

- Vamos dividir isso.
- Vamos dividi-lo.

- Dividiamolo.
- Dividiamola.

- Vamos dormir.
- Vamos dormir um pouco.

Dormiamo un po'.

- Vamos pular na água.
- Vamos mergulhar.

Saltiamo nell'acqua.

- Vamos abri-lo.
- Vamos abri-la.

- Apriamolo.
- Apriamola.

- Vamos jogar baseball!
- Vamos jogar beisebol.

Giochiamo a baseball!

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos lá!

- Proviamo a fare qualcosa!
- Proviamo!

- Vamos jogar.
- Joguemos.
- Vamos brincar.
- Brinquemos.

Giochiamo.

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos tentar algo!
- Vamos tentar alguma coisa.

Proviamo qualcosa!

- Hoje nós vamos dançar.
- Hoje vamos dançar.
- Nós vamos dançar hoje!

- Oggi andiamo a ballare.
- Oggi noi andiamo a ballare.

- Vamos começar pelo senhor.
- Vamos começar pela senhora.
- Vamos começar pelos senhores.
- Vamos começar pelas senhoras.

- Cominciamo con lei.
- Iniziamo con lei.

Vamos continuar.

Ok, proseguiamo.

Vamos entrar.

Addentriamoci.

Vamos prosseguir.

Ok, andiamo.

Vamos! Dana!

Andiamo.

Vamos embora!

Andiamo!

Vamos continuar!

Andiamo avanti!

Pronto, vamos.

Ok, andiamo.

Vamos lá.

Vieni.

Vamos lá!

Dai!

Vamos ouvir.

Ascoltiamo.

Vamos comer.

Andiamo a mangiare.

Vamos, Bill.

Avanti, Bill.

Vamos dançar.

- Andiamo a ballare.
- Andiamo a danzare.

Vamos festejar!

Facciamo festa!

Vamos jantar.

Ceniamo.

Vamos viajar.

Andiamo in viaggio.

Vamos ver.

- Vediamolo.
- Vediamola.

Vamos dançar?

Balliamo?

Vamos dividir.

Dividiamoci.

Vamos negociar.

Facciamo affari.

Vamos sair.

Usciamo!

Vamos embora.

- Abbandoniamo.
- Rinunciamo.

Vamos conversar.

Chiacchieriamo.

Vamos revisar.

Ripassiamo.

Vamos tentar.

Proviamo.

Vamos nadar.

Andiamo a nuotare.

Vamos improvisar.

Improvvisiamo.

Vamos, Tom.

Andiamo, Tom.

Vamos começar.

Incominciamo!

Vamos jogar?

Ce la giochiamo?

Aonde vamos?

Dove stiamo andando?

Vamos amanhã.

- Andiamo domani.
- Noi andiamo domani.

Vamos indo.

- Cominciamo!
- Andiamo!

Vamos almoçar.

Pranziamo.

Vamos embora?

- Vogliamo andare?
- Ci muoviamo?

Vamos apostar?

Scommettiamo?

Vamos praticar!

- Facciamo un po' di pratica!
- Pratichiamo!
- Pratichiamo un po'!

Vamos tentar?

Proviamo?

Vamos almoçar!

Pranziamo!

- Vamos ouvir música.
- Vamos escutar uma música.

Ascoltiamo un po' di musica.

- Vamos para a praia.
- Vamos à praia.

Andiamo in spiaggia.

- Vamos parar aqui.
- Vamos parar por aqui.

- Fermiamoci qui.
- Fermiamoci qua.

- Vamos visitar Tom.
- Vamos visitar o Tom.

Andiamo a trovare Tom.