Translation of "Nos" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Nos" in a sentence and their italian translations:

- Siga-nos.
- Sigam-nos.

- Seguici.
- Ci segua.
- Seguiteci.

- Deixe-nos.
- Nos deixe.

- Lasciaci.
- Lasciateci.
- Ci lasci.

- Detenha-nos.
- Detenham-nos.

- Fermateli.
- Fermatele.
- Li fermi.
- Le fermi.
- Fermali.
- Fermale.

- Perdoe-nos.
- Nos perdoe.

- Perdonaci.
- Perdonateci.
- Ci perdoni.

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

Sbrighiamoci.

- Nós nos preparamos.
- Nos preparamos.

- Ci siamo preparati.
- Ci siamo preparate.
- Ci preparammo.

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.

Sbrighiamoci.

- Nós nos exercitamos.
- Nos exercitamos.

- Ci esercitiamo.
- Noi ci esercitiamo.

- Nos rendemos.
- Nós nos rendemos.

- Ci siamo arresi.
- Noi ci siamo arresi.
- Ci siamo arrese.
- Noi ci siamo arrese.
- Ci arrendemmo.
- Noi ci arrendemmo.

- Nós nos lavamos.
- Lavamo-nos.

Ci siamo lavati.

- Nós nos amamos.
- Nos amamos.

- Ci amiamo a vicenda.
- Noi ci amiamo a vicenda.
- Ci amiamo l'un l'altro.
- Noi ci amiamo l'un l'altro.

- Ajudem-nos.
- Nos ajude.
- Ajude a gente.
- Ajude-nos.

- Aiutateci.
- Aiutaci.
- Ci aiuti.

Olhamo-nos ao espelho e assustamo-nos. Que nos tornamos?

Ci guardiamo allo specchio e ci spaventiamo. Cosa siamo diventati?

- Venham nos ajudar.
- Venha nos ajudar.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.

- Eles nos conhecem.
- Elas nos conhecem.

- Ci conoscono.
- Loro ci conoscono.

Amar quem nos odeia liberta-nos.

Amare chi ci odia rende liberi.

- Deixe-nos sozinhos.
- Deixe-nos sozinhas.

- Lasciaci da soli.
- Lasciaci da sole.
- Ci lasci da soli.
- Ci lasci da sole.
- Lasciateci da soli.
- Lasciateci da sole.

- Eles nos viram?
- Elas nos viram?

- Ci hanno visti?
- Loro ci hanno visti?
- Ci hanno viste?
- Loro ci hanno viste?

- Tom nos disse.
- Tom nos contou.

Tom ce l'ha detto.

- Você nos encontrou.
- Vocês nos encontraram.

- Ci hai trovati.
- Ci hai trovate.
- Ci ha trovati.
- Ci ha trovate.
- Ci avete trovati.
- Ci avete trovate.
- Tu ci hai trovati.
- Tu ci hai trovate.
- Lei ci ha trovati.
- Lei ci ha trovate.
- Voi ci avete trovati.
- Voi ci avete trovate.

- Ela nos culpa.
- Ela culpa-nos.

Lei ci dà la colpa.

Safámo-nos.

Ci è andata bene.

Apressemo-nos.

Sbrighiamoci.

Nos vemos!

- Arrivederci.
- Ci si vede!

Mexamo-nos!

Muoviamoci.

Separamo-nos.

- Ci siamo separati.
- Noi ci siamo separati.
- Ci siamo separate.
- Noi ci siamo separate.
- Ci separammo.
- Noi ci separammo.
- Siamo stati separati.
- Noi siamo stati separati.
- Siamo state separate.
- Noi siamo state separate.
- Fummo separati.
- Noi fummo separati.
- Fummo separate.
- Noi fummo separate.

Nos desculpe.

- Ci dispiace.
- Siamo spiacenti.

Chamou-nos.

- Ci ha chiamati.
- Lei ci ha chiamati.
- Ci ha chiamate.
- Lei ci ha chiamate.

Nos ajude!

- Aiutaci!
- Aiutateci!

Se nos distrairmos, perdemo-nos num instante.

Se ti deconcentri, ti perdi in fretta.

- Onde nos encontraremos?
- Onde nós nos encontraremos?

Dove ci incontreremo?

- Estamos nos divertindo.
- Nós estamos nos divertindo.

- Ci stiamo divertendo.
- Noi ci stiamo divertendo.

- Venha e nos ajude.
- Venha nos ajudar.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.
- Vieni ad aiutarci.

- Você pode nos ajudar?
- Vocês podem nos ajudar?
- O senhor pode nos ajudar?
- A senhora pode nos ajudar?

- Puoi aiutarci?
- Può aiutarci?
- Potete aiutarci?
- Ci puoi aiutare?
- Ci può aiutare?
- Ci potete aiutare?

- Como você nos encontrou?
- Como vocês nos encontraram?
- Como é que você nos encontrou?
- Como nos encontraste?
- Como nos encontrastes vós?
- Como foi que vocês nos encontraram?
- Como nos encontrou o senhor?
- Como é que a senhora nos encontrou?
- Como nos encontraram os senhores?
- Como foi que as senhoras nos encontraram?

- Come ci hai trovati?
- Come ci hai trovate?
- Come ci ha trovati?
- Come ci ha trovate?
- Come ci avete trovati?
- Come ci avete trovate?

- Tom nunca vai nos perdoar.
- Tom nunca nos perdoará.
- Tom jamais nos perdoará.

Tom non ci perdonerà mai.

- Eles nos compram verduras.
- Elas nos compram verduras.

- Ci comprano delle verdure.
- Loro ci comprano delle verdure.

- Você poderia nos ajudar.
- Vocês poderiam nos ajudar.

- Potresti aiutarci.
- Potreste aiutarci.
- Potrebbe aiutarci.

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

- Guardami negli occhi.
- Guardatemi negli occhi.
- Mi guardi negli occhi.

- Eles não nos conhecem.
- Elas não nos conhecem.

- Non ci conoscono.
- Loro non ci conoscono.

- Nós nunca nos encontramos.
- Nós nunca nos conhecemos.

- Non ci siamo mai incontrati.
- Noi non ci siamo mai incontrati.
- Non ci siamo mai incontrate.
- Noi non ci siamo mai incontrate.
- Non ci siamo mai conosciute.
- Noi non ci siamo mai conosciute.
- Non ci siamo mai conosciuti.
- Noi non ci siamo mai conosciuti.

- Nos mande as fotos.
- Nos manda as fotos.

- Mandaci le foto.
- Mandateci le foto.
- Ci mandi le foto.

- Tom vai nos contar.
- Tom vai nos dizer.

Tom ce lo dirà.

- Nós nos encontramos hoje.
- Nós nos conhecemos hoje.

- Ci siamo incontrati oggi.
- Ci siamo incontrate oggi.
- Ci siamo conosciuti oggi.
- Ci siamo conosciute oggi.

- Eles estavam nos esperando.
- Elas estavam nos esperando.

- Ci stavano aspettando.
- Loro ci stavano aspettando.

- Ninguém estava nos escutando.
- Ninguém estava nos ouvindo.

Nessuno ci stava ascoltando.

- Ninguém vai nos encontrar.
- Ninguém vai encontrar-nos.

Nessuno ci troverà.

Assim que nos sentamos, ela nos trouxe café.

- Appena ci siamo seduti ci ha portato del caffè.
- Appena ci sedemmo ci portò del caffè.

- Eles não nos ouvem.
- Elas não nos ouvem.

Non ci sentono.

- Eles nunca nos alcançarão a tempo.
- Eles nunca nos vão nos alcançar a tempo.

Non ci raggiungeranno mai in tempo.

Vamos aninhar-nos.

Mi infilo qui.

Vamos nos divertir.

Divertiamoci un po'.

Vamos nos divorciar.

Divorziamo.

Deus nos guarde!

Dio ci sorvegli!

Ela nos ama.

- Ci ama.
- Lei ci ama.

Vocês nos amam.

- Ci ama.
- Lei ci ama.
- Ci ami.
- Tu ci ami.
- Ci amate.
- Voi ci amate.

Nos falamos depois.

- Parleremo più tardi.
- Noi parleremo più tardi.

Vamos nos acalmar.

Calmiamoci.

Deus nos acuda!

Dio ci aiuti!

Ele nos confundiu.

- Ci ha confusi.
- Lui ci ha confusi.
- Ci ha confuse.
- Lui ci ha confuse.

Nós nos importamos.

A noi importa.

Nós nos vestimos.

- Ci siamo vestiti.
- Ci siamo vestite.
- Ci vestimmo.

Devemos nos preparar.

- Dobbiamo prepararci.
- Noi dobbiamo prepararci.

Nos encontramos amanhã?

- Ci vediamo domani?
- Ci si vede domani?

Tom nos ajudará.

Tom ci assisterà.

Ajude-nos, Tom.

Aiutaci, Tom.

Nós nos lavávamos.

- Ci lavavamo.
- Noi ci lavavamo.

Tom nos assustou.

- Tom ci ha spaventati.
- Tom ci ha spaventate.

Você nos ajudou.

- Ci ha aiutati.
- Lei ci ha aiutati.
- Ci ha aiutate.
- Lei ci ha aiutate.
- Ci hai aiutati.
- Tu ci hai aiutati.
- Ci hai aiutate.
- Tu ci hai aiutate.
- Ci avete aiutati.
- Voi ci avete aiutati.
- Ci avete aiutate.
- Voi ci avete aiutate.

Nós nos divertimos.

- Ci siamo divertiti.
- Noi ci siamo divertiti.
- Ci siamo divertite.
- Noi ci siamo divertite.

Ninguém nos viu.

- Nessuno ci ha visti.
- Nessuno ci ha viste.

Nos vemos amanhã?

- Ci vediamo domani?
- Ci vedremo domani?

Tom nos enganou.

- Tom ci ha ingannati.
- Tom ci ha ingannate.
- Tom ci ingannò.

Mantenha-nos informados.

- Tienici informati.
- Tienici informate.
- Teneteci informati.
- Teneteci informate.

Eles nos enganaram.

- Ci hanno ingannati.
- Ci ingannarono.

Nos seus sonhos!

- Nei tuoi sogni!
- Nei suoi sogni!
- Nei vostri sogni!

Tom nos chamou.

- Tom ci ha chiamati.
- Tom ci ha chiamate.
- Tom ci chiamò.

Tom nos seguiu.

- Tom ci seguì.
- Tom ci ha seguiti.
- Tom ci ha seguite.

Tom nos avisou.

- Tom ci ha avvertiti.
- Tom ci ha avvertite.
- Tom ci avvertì.

Nos formaremos amanhã.

- Ci laureiamo domani.
- Noi ci laureiamo domani.

Nós nos alimentamos.

- Ci siamo nutriti.
- Ci siamo nutrite.
- Noi ci siamo nutriti.
- Noi ci siamo nutrite.
- Ci nutrimmo.
- Noi ci nutrimmo.

Nos sentimos mal.

- Ci sentiamo male.
- Noi ci sentiamo male.

Deveríamos nos apressar.

- Dovremmo sbrigarci.
- Ci dovremmo sbrigare.

Tom nos ajudou.

- Tom ci ha aiutati.
- Tom ci ha aiutate.
- Tom ci aiutò.

Eles nos resgatarão.

- Ci soccorreranno.
- Loro ci soccorreranno.

Tom nos conhece.

Tom ci conosce.

Não nos culpeis.

- Non incolpare noi.
- Non incolpate noi.
- Non incolpi noi.
- Non incolparci.
- Non incolpateci.
- Non ci incolpi.
- Non ci incolpare.
- Non ci incolpate.

Ele nos encontrou.

- Ci ha trovati.
- Ci ha trovate.
- Lui ci ha trovati.
- Lui ci ha trovate.

Ela nos encontrou.

- Ci ha trovati.
- Ci ha trovate.
- Lei ci ha trovati.
- Lei ci ha trovate.

Não nos subestime.

- Non sottovalutarci.
- Non sottovalutateci.

Nós nos amávamos.

- Ci amavamo.
- Noi ci amavamo.