Translation of "Mudar" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Mudar" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom irá mudar.
- Tom vai mudar.

Tom meg fog változni.

Tudo vai mudar.

Minden meg fog változni.

Não quero mudar.

Semmit nem akarok megváltoztatni.

- Temos de mudar nosso plano.
- Temos que mudar nosso plano.

Meg kell változtatnunk a tervünket.

- Você vai mudar de ideia.
- Vocês vão mudar de ideia.

- Meg fogod változtatni a véleményedet.
- Meg fogod gondolni magadat.
- Majd meggondolod magad.
- Még meggondolod magad.

Tinha de mudar radicalmente.

Radikális változásra volt szükségem.

Vamos mudar de assunto.

Váltsunk témát!

As pessoas podem mudar?

Az emberek képesek változni?

É hora de mudar.

Most kell változtatni.

Vamos mudar de lugar.

Cseréljünk ülőhelyet!

Você pode mudar isso.

Meg tudod változtatni.

- Vou me mudar próximo mês.
- Eu vou me mudar próximo mês.

A jövő hónapban költözök.

Ele pode mudar de ideia.

Talán meggondolja magát.

- Nada mudará.
- Nada vai mudar.

Semmi sem fog változni.

Gostaria de mudar de quarto.

- Szeretnék másik szobába költözni.
- Szeretnék szobát cserélni.

Eu quero mudar o mundo.

Szeretném megváltoztatni a világot.

Isso não vai mudar nada.

Ez nem változtat meg semmit.

Vou me mudar próximo mês.

A jövő hónapban költözöm.

Isso vai mudar sua vida.

Ez meg fogja változtatni az életedet.

O Tom espera mudar isso.

Tom reméli, hogy meg tudja változtatni.

Não tente mudar de assunto.

Ne próbálj meg másról beszélni!

Gostaria de mudar minha reserva.

Meg akarom változtatni az előrendelésemet.

Pretendo me mudar para Boston.

Azt tervezem, hogy Bostonba költözöm.

- Como posso fazê-lo mudar de ideia?
- Como posso fazê-la mudar de ideia?

Hogyan vehetlek rá, hogy megváltoztasd a véleményedet?

Finalmente, a maré está a mudar.

Végre megfordul az áramlás.

Eu quero mudar a minha vida.

Meg akarom változtatni az életemet.

Tom queria se mudar para Boston.

Tamás Bostonba akart költözni.

Para onde você vai se mudar?

Hová fogsz költözni?

Acabo de me mudar para cá.

Most költöztem ide.

Isso me fez mudar de ideia.

Attól gondoltam meg magam.

Tom decidiu se mudar para Boston.

Tom úgy döntött, hogy Bostonba költözik.

O tempo em breve vai mudar.

Rövidesen megváltozik az idő.

Tom deveria mudar-se para Boston.

Tominak Bostonba kellene költöznie.

- Nada vai mudar o meu amor por ti.
- Nada vai mudar meu amor por você.

Semmi sem képes megváltoztatni az irántad érzett szerelmemet.

- Em breve nós mudaremos isso.
- Vamos mudar isso em breve.
- Nós vamos mudar isso em breve.

Ezen hamarosan változtatni fogunk.

O que te fez mudar de ideia?

Mi miatt gondoltad meg magad?

O que fez você mudar de ideia?

- Mi vitt rá, hogy megváltoztasd a véleményedet?
- Miért gondoltad meg magad?

O que lhe fez mudar de ideia?

Mi késztette véleményének megváltoztatására?

Eu não posso mudar o que aconteceu.

Nem tudok változtatni azon, ami történt.

Deve-se mudar a ordem das palavras.

A szavak sorrendjét meg kell változtatni.

Você não pode mudar quem você é.

Nem tudod megváltoztatni, aki vagy.

E a sua essência pode mudar o mundo.

szavaik és mondandójuk lényege megváltoztathatja a világot.

Tom disse que queria se mudar para Boston.

Tamás azt mondta, hogy Bostonba akart költözni.

Você se incomoda se eu mudar de canal?

- Nem baj, ha átkapcsolok?
- Nem baj, ha elkapcsolom?

A Maria pensou que podia mudar o Tom.

Mária azt hitte, meg tudja változtatni Tomot.

Tom e Maria planejam se mudar para Boston.

Tom és Mary azt tervezik, hogy Bostonba költöznek.

Eu não sei quando os preços vão mudar.

Nem tudom, hogy mikor fognak az árak változni.

Tom é muito bom para mudar de assunto.

Tom nagyon jól tud témát váltani.

Você tem que mudar a ordem das palavras.

Meg kell változtatnod a szavak sorrendjét.

Eu não posso mudar o que eu sinto.

Nem tudom megváltoztatni azt, amit érzek.

Eu não acho que as coisas vão mudar.

Nem hiszem, hogy a dolgok megváltoznak.

De mudar o clima. De evaporar muita água salgada.

Változtatni az éghajlaton. Hogy sok sós víz párologjon el.

Sei que nenhuma destas coisas pode mudar o mundo,

Tudom, hogy ezek közül semmi nem fogja megváltoztatni a világot,

Fico feliz que Tom tenha conseguido mudar de nome.

Örülök, hogy Tomnak sikerült megváltoztatnia a nevét.

- Isso não vai mudar nada.
- Isso não mudará nada.

- Az semmin sem változtat.
- Ez nem változtat meg semmit.

O Tom diz que espera mudar isso em breve.

Tom azt mondja, azt hamarosan megváltoztatja.

Você não pode mudar o seu nome de usuário.

Nem módosíthatod a felhasználónevedet.

Se você mudar tua mente, saberá onde me encontrar.

Ha meggondolod magad, tudod, hogy hol találsz.

- Eu não vou mudar de ideia, não importa o que aconteça.
- Não vou mudar de ideia, não importa o que aconteça.

Történjék bármi, nem fogom meggondolni magam.

Minha família acabou de se mudar de Boston para cá.

A családom épp most költözött ide Bostonból.

Estou convencido de que a situação vai mudar para melhor.

Meggyőződésem, hogy a dolgok jobbra fordulnak.

Quem sabe quem eu sou? Eu estou constantemente a mudar.

Ki tudja, ki vagyok? Folyton változom.

Mas, mesmo sob a lua cheia, a sorte pode mudar rapidamente.

Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.

Eu e a minha mulher dedicámo-nos a mudar o mundo

A feleségemmel meg akartuk változtatni a világot,

Antes de se mudar para a França, ela morava na Suécia.

Mielőtt Franciaországba költözött, Svédországban lakott.

A minha relação com as pessoas, com os humanos, estava a mudar.

Megváltozott az emberekkel való kapcsolatom.

A luz e a poluição sonora estão a mudar o ritmo da vida.

A fény- és zajszennyezés átalakítja az élet ritmusát.

Percebi que estava a mudar. Estava a ensinar-me a ser sensível ao outro.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

A educação é a mais poderosa arma que se pode usar para mudar o mundo.

- Az oktatás a legerősebb fegyver, amit a világ megváltoztatása végett tudunk használni.
- Az oktatás a legerősebb fegyver, amellyel a világot meg tudjuk változtatni.

- O que fez mudar a opinião deles?
- O que aconteceu para eles mudarem de ideia?

Mi miatt gondolták meg magukat?

Temos de tornar a Patagónia habitável. É possível. Podemos mudar o clima no deserto de Atacama.

Élhetővé kellene tennünk Patagóniát. Lehetséges a dolog. Az Atacama-sivatag éghajlatát is meg tudnánk változtatni.

Câmaras de ponta estão a mudar o nosso entendimento sobre alguns dos seres mais emblemáticos da Terra...

A legmodernebb kamerák teljesen új megvilágításban mutatják be a Föld legikonikusabb teremtményeit...

Você não deve mudar suas convicções só porque se casou com alguém que pensa diferente de você.

Nem kellene feladnod a nézeteidet csak azért, mert akivel összeházasodtál, eltérő a véleménye.

- Espere até a luz mudar para o verde.
- Espere até que a luz do semáforo mude para verde.

Várj, amíg a lámpa zöldre vált.