Translation of "Mudar" in English

0.016 sec.

Examples of using "Mudar" in a sentence and their english translations:

- Tom irá mudar.
- Tom vai mudar.

Tom'll change.

- Podemos mudar isso.
- Nós podemos mudar isso.
- Temos que mudar isso.
- Nós temos que mudar isso.

We may have to change it.

Isto precisa mudar.

This needs to change.

Tudo vai mudar.

Everything will change.

Eu quero mudar.

- I want to change my clothes.
- I want to change.

Eu vou mudar.

I'll change it.

Não quero mudar.

I don't want to change.

Tom quer mudar.

Tom wants to change.

Tom queria mudar.

Tom wanted to change.

Eu queria mudar.

I wanted to change.

Isso vai mudar?

Will that change?

- Você precisa se mudar.
- Você tem que se mudar.

You have to move.

- Não queríamos mudar nada.
- Nós não queríamos mudar nada.

We didn't want to change anything.

- Não queríamos mudar isso.
- Nós não queríamos mudar isto.

We didn't want to change it.

- Você tem de se mover.
- Você tem de se mudar.
- Vocês têm de se mudar.
- Vocês precisam se mudar.
- Você deve se mudar.
- Vocês devem se mudar.

You have to move.

- Nós realizaremos algumas mudanças.
- Nós vamos mudar algumas coisas.
- Nós iremos mudar algumas coisas.
- Iremos mudar algumas coisas.
- Vamos mudar algumas coisas.

We're going to make changes.

- Temos de mudar nosso plano.
- Temos que mudar nosso plano.

We have to change our plan.

- Você vai mudar de ideia.
- Vocês vão mudar de ideia.

You'll change your mind.

O que vai mudar?

what's going to change?

Tinha de mudar radicalmente.

I had to have a radical change.

Para mudar de assunto.

To change the subject.

Quero mudar de trabalho.

I want to change jobs.

Isso tudo vai mudar.

That's all going to change.

Vamos mudar de assunto.

Let's change the subject.

Acabamos de nos mudar.

We just moved in.

As pessoas podem mudar?

Can people change?

É hora de mudar.

It's time to change.

Eu vou me mudar.

I'm moving in.

Vou me mudar logo.

I'll move soon.

Várias coisas precisam mudar.

Several things need to change.

Não vai mudar nada.

It won't change a thing.

Nós queremos mudar aquilo.

We want to change that.

Como podemos mudar isso?

How can we change that?

Eu pretendo mudar isso.

I aim to change that.

Isso tem de mudar.

That has to change.

Quando podemos nos mudar?

When can we move in?

Quando posso me mudar?

When can I move in?

Quero me mudar daqui.

I want to move away from here.

É preciso mudar isso.

This must be changed.

Tentei mudar de assunto.

I tried to change the subject.

Vamos mudar de lugar.

Let's switch seats.

Devemos mudar as regras.

We must change the rules.

Como posso mudar isso?

How can I change that?

Você pode mudar isso.

You can change that.

É melhor você mudar.

- You better change.
- You'd better change.

A humanidade pode mudar.

Humanity can change.

Não queremos mudar nada.

We don't want to change anything.

Você precisa mudar isso,

You need to change that,

- Vou me mudar próximo mês.
- Eu vou me mudar próximo mês.

- Next month, I'm going to move.
- I'm going to move next month.

- Eu preciso mudar a minha dieta?
- Preciso mudar a minha dieta?

Do I need to change my diet?

Aqueles que não podem mudar de ideia não podem mudar nada.

Those who cannot change their minds cannot change anything.

- Estou prestes a mudar isso.
- Eu estou prestes a mudar isso.

- I am just about to change that.
- I'm just about to change that.

- Eu vou mudar isso agora mesmo.
- Vou mudar isso agora mesmo.

I'm gonna change it right now.

- Vou me mudar para Boston.
- Eu vou me mudar para Boston.

I'm going to move to Boston.

- Mudar um costume necessita coragem.
- Mudar um costume exige coragem.
- Precisa-se de coragem para mudar um costume.

Courage is needed to change a custom.

- Gostaria de me mudar para Boston.
- Gostaria de se mudar para Boston.
- Eu gostaria de me mudar para Boston.
- Eu gostaria de se mudar para Boston.

I'd like to move to Boston.

- Tom não precisa mudar seu plano.
- Tom não precisa mudar de plano.
- Tom não precisa mudar o plano dele.

Tom doesn't have to change his plans.

Você não pode mudar o mundo, mas pode mudar a si mesmo.

You can't change the world, but you can change yourself.

Nada vai mudar meu mundo.

Nothing's gonna change my world.

Ele pode mudar de ideia.

He might change his mind.

Tenho de mudar os pneus.

I have to change tires.

Vou me mudar próximo mês.

- I am moving next month.
- I'm moving next month.

- Nada mudará.
- Nada vai mudar.

Nothing will change.

Eu poderia mudar de quarto?

Could I change rooms?

Isso não vai mudar nada.

- That won't change anything.
- That will change nothing.
- That doesn't change anything.
- That'll change nothing.

Gostaria de mudar de quarto.

I'd like to change my room.

Tive de mudar o plano.

I had to change the plan.

Ele vai mudar algum dia?

Will he ever change?

Eu quero mudar o mundo.

I want to change the world.

Não tente mudar de assunto.

Don't try to change the subject.

Não posso mudar esses planos.

I can't change these plans.

Tom queria mudar de assunto.

Tom wanted to change the subject.

Tomás devia mudar o passado.

Tom had to change the past.

Tomás devia mudar o futuro.

Tom had to change the future.

Eu acabei de me mudar.

I just moved.

Sua senha acabou de mudar.

Your password has just been changed.

Pare de mudar de assunto.

Stop changing the subject.

Tom tentou mudar de assunto.

Tom tried to change the subject.

Algumas coisas não vão mudar.

- Some things aren't going to change.
- Some things won't change.

Quando você vai se mudar?

When are you going to move?

Não pode mudar o passado.

You can't change the past.

Você deseja mudar de emprego?

Do you have a desire to change jobs?

Tom diz que quer mudar.

Tom says he wants to change.