Examples of using "Mudar" in a sentence and their japanese translations:
私たちは計画を変更しなければならない。
大きな変化が必要だ
話はかわりますが。
話題を変えましょう。
私は話題を変えようとした。
チャンネル変えてもいい?
ダイエットを変える必要あるのか?
習慣を変えるには勇気が必要だ。
何ものも私の世界を変える事はできない。
もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。
タイヤを取り替えなくてはならない。
- 来月に引っ越す予定です。
- 来月には引っ越す予定です。
部屋を変えられますか。
何も変わらない。
部屋を代えてほしいのですが。
私は計画を変えなければならなかった。
私は世界を変えたい。
私は引っ越してきたばかりです。
何も変わらない。
過ぎたことは仕方ないよ。
予約を変更したいのですが。
結局万事旨く行くだろう。
- なんで彼は考えを変えたのか。
- なぜ彼は気が変わったのか。
やっと潮が変わった
それがあって、気が変わったの。
世論は変わり始めた。
もう天候がかなり変わってる
彼女の気持ちを変える事はできなかった。
私達は彼が決心を変えるように説得した。
- なんで考えを変えたの?
- どうして考えを改めたのですか。
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
あなたみたいな人は世界を変えることが出来ます。
ほんとにボストンに引っ越すつもりなの?
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
信号が青になるまで待ちなさい。
チャンネルを替えてもかまわない?
メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
チャンネルを替えてもかまわない?
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
食生活変えた方がいいよ。
- 何が起ころうとも、私は決心を変えない。
- なにが起きようとも私は決心を変えない。
- どんな事が起こっても私は心を変えません。
- どんなことが起こっても私は考えを変えない。
- たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
何があっても、決心は変わりません。
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
試合後の彼の姿を見るだけで 彼が打ちのめされたことが分かります
しかもまっすぐは進めない
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
来週になると一家族が入ってくる。
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
しかし満月の下でも― 運が好転することも
何があっても、決心は変わりません。
- 何事があろうと私は決心を変えない。
- たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
彼女を家を出て独立したがっている。
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
次第に人との接し方が 変わった
光と音の公害は 生活のリズムを変える
親の言動が変われば、子どもの反応も確実に変わります。
変化を実感した 彼女の影響で 他者に敏感になっていた
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
タトエバに最も深刻な損害をもたらす行為は、正しい訳のついている正しい文に変更を加えることである。
最先端のカメラが 明らかにしたのは― なじみ深い動物の 知られざる姿
- 信号が青のなるまで待ちなさい。
- 信号が青に変わるまで待ちなさい。