Translation of "Haverá" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Haverá" in a sentence and their hungarian translations:

- Não haverá surpresas.
- Não haverá nenhuma surpresa.

Nem lesz semmilyen meglepetés.

Amanhã haverá festa.

Holnap ünnep lesz.

Haverá um bolo?

Lesz süti?

Haverá uma nevasca.

Hóvihar lesz.

Não haverá nuvens.

Nem lesz egy felhő sem.

Será que haverá alguma era em que não haverá nenhuma guerra?

Lesz olyan idő, amikor nem lesz háború?

Não haverá uma outra vez.

Nem lesz következő alkalom.

E haverá sempre pessoas muito ricas.

És mindig lesznek gazdag emberek.

No dia 29 haverá greve geral.

29-én lesz egy általános sztrájk.

Em breve, haverá hienas e leopardos à caça.

A hiénák és leopárdok hamarosan vadászni indulnak.

Haverá uma crise econômica ao fim deste ano.

Az év végén gazdasági válság lesz.

- No ano de 2012, haverá carros voadores em todo lugar.
- Haverá carros voadores em todo lugar no ano de 2012.

A 2012. évben mindenütt repülő autók lesznek.

Não haverá uma humanidade melhor se não houver transformação cultural.

Nem javul az emberiség, ha nincs kulturális változás.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

Amíg van élet, van remény.

- Há uma festa hoje à noite.
- Haverá uma festa esta noite.

Ma este buli van.

- Não vai ter muita gente lá.
- Não haverá muitas pessoas lá.

Nem lesz olyan sok ember ott.

... garantindo que no ano que vem haverá outro espetáculo dos fantasmas-azuis.

Így biztosítja, hogy a kék lámpácskák jövőre is kigyulladjanak.

Haverá um banquete com menu renascentista e acompanhamento de música da época.

Egy bankettot tartanak a reneszánsz kor ételeivel és a zenéjével hozzá.