Examples of using "Vez" in a sentence and their japanese translations:
もう一回。
また!
もう一回。
人間はこの世に一度しか生きない。
君の番だよ。
さあ今度は僕の番だ。
しかし…
もう一度おやり。
- ぼくはそれをもう一度やってみよう。
- もう一度やってみるよ。
もう一度?
もう一回やってみよう。
さあ今度は僕の番だ。
順番が来るまで待ちなさい。
もう一度それを読んで下さい。
- もう1度お願いします。
- もう一度言ってください。
さっさと死ね!
こんどは私がそれをやってみよう。
メッセージをもう一度読みなさい。
そして再び
今回は本当に運がよかった
君の番だよ。
- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やってみて。
- もう1回やってごらん。
私の番?
やっぱり、やめとく。
だんだん暗くなりつつある。
- 私は京都へ一度行ったことがあります。
- 京都には一度行ったことがある。
私はかつてその話を聞いたことがある。
一度に一つのことをせよ。
順番をお待ち下さい。
私は昨日初めて彼に会った。
私は毎日1回おふろに入ります。
やったことあるの?
次はもっと上手に歌えたらいいな。
初めて行ったのですが
今夜までは
再び満月になる
今回は危険を回避した
しかし人々はついに―
次は私の番です。
次はきっとうまくいきますよ。
我々はいっせいに出発した。
一度に三個づつ取りなさい。
もう一度それをやってみた。
また別のときにチェスをしましょう。
ただちに行動を起こさなければならない。
彼は自分の順番を待った。
- 今度はあなたが歌う番です。
- あなたの歌う番ですよ。
- 君が歌う番だよ。
- もう一度やってみましょう。
- もう一回やってみよう。
私は京都へ一度行ったことがあります。
次はない。
私はそこへ1度行ったことがある。
さあ、君の番だ。
今回は大目に見よう。
さあ、君の番だ。
彼は自分の順番を待った。
次は、私が運転するね。
- 誰の番ですか。
- だれの番だ。
- 誰の番。
さあ今度は僕の番だ。
こんなこと初めてだ。
タバコ吸ったことある?
私はかつてヨーロッパに行ったことがある。
私たちは時折釣りに行く。
私はやるたびに失敗した。
これが最後だから。
あなたはすぐに行かなければならない。
私は日に日に快方に向かっている。
またね!
チクショウ! また彼に逃げられた。
私は一度パリを訪れたことがある。
「次回だよ」と彼は言った。
次はもっとうまく歌えると思うよ。
今回は見逃してください。
私たちは時々魚釣りに行く。
今度はがんばります。
- 私は時々テニスをします。
- たまにテニスするんだよ。
君がランチをおごる番だよ。
- はじめて彼らに会ったのはいつですか。
- 彼らを最初に見かけたのはいつですか?
彼は時々電話をくれます。
今度はがんばります。
たまには会いに来て下さい。
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- 今でも私はときどき彼女のことを思う。
- あなたが質問に答える順番です。
- 君が質問に答える番だよ。
「男性と女性の遺伝子は
では次です
代わりにお話しするのが
飛びかからずに・・・
すぐにテーブルをセットしなさい。
わたしは週に一度泳ぎます。