Translation of "Descobrir" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Descobrir" in a sentence and their hungarian translations:

Tom vai descobrir.

- Tamás meg fogja tudni.
- Tamás rá fog jönni.
- Tamás majd kideríti.

... e descobrir um mundo extraordinário...

felfedezni egy csodálatos világot...

Estou tentando descobrir quando aconteceu.

Próbálom kitalálni, hogy mi történt.

E se o Tom descobrir?

Mi van, ha Tom rájön?

Espero que possamos descobrir isto.

Remélem, rá fogunk jönni a dolog nyitjára.

- Eu não conseguia descobrir o que fazer.
- Eu não podia descobrir o que fazer.

Nem tudtam kitalálni, mit tegyek.

- Eu não consegui descobrir o que fazer.
- Não fui capaz de descobrir o que fazer.
- Eu não era capaz de descobrir o que fazer.
- Eu não pude descobrir o que fazer.

Képtelen voltam kitalálni, mit tegyek.

Não consegui descobrir nada sobre isso.

Nem tudtam semmit sem kideríteni róla.

Eu estou tentando descobrir uma coisa.

- Megpróbálok kitalálni valamit.
- Próbálok valamire rájönni.

Se ele descobrir, certamente ficará muito irritado.

Ha rájön, biztosan nagyon mérges lesz.

Assim que eu descobrir, eu te aviso.

Mihelyst megtudom, tudatom.

- Precisamos descobrir quem é ele e para quem trabalha.
- Precisamos descobrir quem é ele e para quem ele trabalha.
- Nós precisamos descobrir quem é ele e para quem trabalha.
- Nós precisamos descobrir quem é ele e para quem ele trabalha.

Meg kell tudnunk, hogy kicsoda és kinek dolgozik.

E descobrir o que se esconde na escuridão.

és feltárja, mi rejtőzik a sötétben.

Quem sabe que outros segredos há para descobrir

Ki tudja, miféle titkokat rejteget még

Você pode descobrir se o Tom fala francês?

Szerinted beszél Tom franciául?

Descobrir qual trabalho eu não podia deixar de ter,

amire nem tudok nemet mondani.

Eu não consigo descobrir o que o Tom quer.

Nem tudom kitalálni, mit akar Tom.

Ao dizer que, não muito tempo depois de descobrir o porquê,

hogy nem sokkal az után, hogy megfejtettem, hogy miért van ez,

Mas talvez se surpreendam ao descobrir que não tenho três ideias.

De talán önök meglepődhettek, amikor rájöttek, nincs három ötletem.

Descobrir um lado oculto dos grandes desertos... ... e planícies do planeta.

Új oldalukról láthatjuk a világ nagy sivatagjait... és füves pusztáit.

Sua namorada vai ficar com tanta raiva de você quando descobrir.

A barátnőd nagyon mérges lesz rád, amikor rájön.

Eu não sei o que está acontecendo por aqui, mas pretendo descobrir.

Nem tudom, hogy mi történik itt, de szándékomban áll kideríteni.

Seria impossível. Mas eu viveria como ele, desesperado por descobrir quem me andava a roubar.

Lehetetlen volna. De úgy élnék, mint ő, és mindent megtennék, hogy rájöjjek, ki lop tőlem.

Foi uma surpresa desagradável descobrir que ele enfrentou todo o poder do exército da Boêmia:

Csúnya meglepetés volt rájönni, hogy ő szembesült a Cseh Hadsereg teljes hatalmával:

Física teórica era brincadeira de criança para Einstein, mas ele não podia descobrir o seu imposto de renda.

Az elméleti fizika gyerekjáték volt Einstein számára, de a személyi jövedelemadóját nem tudta kiszámítani.

A principal tarefa do historiador não é descobrir e catalogar documentos, mas sim interpretá-los e explicá-los.

A történész fő feladata nem a dokumentumok felfedezése és katalogizálása, hanem inkább azok értelmezése és magyarázása.