Translation of "Espero" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Espero" in a sentence and their hungarian translations:

- Eu realmente espero.
- Realmente espero.

Remélem, hogy igen.

- Eu espero por isso.
- Assim espero.
- Espero que sim.

- Remélem is, hogy úgy van.
- Bízom benne.
- Reménykedem benne.
- Remélem, úgy lesz.
- Tudom remélni.
- Nagyon remélem.
- Merem remélni.
- Remélem, így lesz.

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.

Remélem, hogy hamarosan látlak.

- Espero que não.
- Eu espero que não.

Remélem, nem.

- Espero que funcione.
- Eu espero que funcione.

Remélem, működik.

- Espero a sua resposta.
- Espero a tua resposta.

Várom a válaszod.

Espero vê-la.

Remélem, hogy látom még őt.

Eu espero ficar.

Remélem, maradok.

Espero estar errada.

Remélem, hogy nincs igazam.

Espero que ajude.

- Remélem, ez segít.
- Remélem, ez megteszi.

- Espero que você goste.
- Espero que você goste dele.

Remélem, tetszeni fog önnek.

- Espero que você aprenda.
- Eu espero que você aprenda.

Remélem, hogy tanulsz.

- Espero que isso funcione.
- Eu espero que isso funcione.

Remélem, működni fog.

- Espero que tudo funcione.
- Eu espero que tudo funcione.

Remélem, minden sínen lesz.

- Espero que isto ajude.
- Eu espero que isso ajude.

- Remélem, ez segít.
- Remélem, ez hasznodra lesz.

- Eu espero que você tente.
- Espero que você tente.

Remélem, meg fogod próbálni.

- Eu espero que seja tudo.
- Espero que seja tudo.

- Remélem, ennyi.
- Remélem, hogy ez minden.

- Eu espero que ele venha.
- Espero que ele venha.

Remélem, hogy eljön.

- Espero que sejas feliz.
- Eu espero que você esteja feliz.

Remélem, boldog vagy.

- Espero que seja o bastante.
- Espero que seja o suficente.

Remélem, hogy ez elég lesz.

- Eu espero que o Tom entenda.
- Espero que Tom compreenda.

Remélem, Tom majd megérti.

- Eu espero que eu ganhe.
- Eu espero que eu vença.

Remélem, győzök.

Espero que você goste.

Remélem, tetszeni fog önnek.

Espero que tenha gostado.

- Remélem, tetszett neked.
- Remélem, élvezted.

Espero que John venha.

Remélem, hogy John eljön.

Espero que seja bom.

Remélem, jó.

Espero que seja verdade.

Remélem, hogy ez igaz.

Espero que seja útil.

- Remélem, hogy ez használható valamire.
- Remélem, hogy lesz haszna.

Espero que isso ajude.

- Remélem, ez segít.
- Remélem, ez majd jó lesz.

Espero que isto funcione

Remélem, ez működni fog.

Espero que tenha seguro.

Remélem, van biztosítása önnek.

Espero a tua resposta.

Várom a válaszod.

Espero que isto funcione.

Remélem, ez működik.

Espero que ele venha.

Remélem, hogy eljön.

Espero receber notícias suas.

Remélem, hallok még felőled.

Espero que dê resultado.

Remélem, hogy sikerül.

Espero que Tom venha.

Remélem Tamás eljön.

- Espero que você se recupere rapidamente.
- Espero que você melhore rapidamente.

Remélem, hogy hamarosan meggyógyulsz.

- Espero que ele esteja errado.
- Eu espero que ele esteja errado.

Remélem, hogy téved.

- Eu espero que você saiba disso.
- Espero que você saiba disso.

Remélem, tudod.

- Eu espero que você esteja bem.
- Espero que você fique bem.

Remélem, jól vagy.

- Espero não estar te incomodando.
- Eu espero não estar te incomodando.

Remélem, nem zavarok.

- Espero que o Tom esteja certo.
- Eu espero que o Tom esteja certo.
- Espero que Tom tenha razão.

Remélem, Tamásnak igaza van.

- Eu espero que o Tom esteja brincando.
- Espero que o Tom esteja brincando.
- Espero que Tom estivesse brincando.

Remélem, Tom viccelt.

- Espero que tenham se divertido.
- Eu espero que tenham se divertido.
- Eu espero que vocês tenham se divertido.

- Remélem, jól éreztétek magatokat.
- Remélem, hogy jól éreztétek magatokat.

- Espero que vocês tenham dormido bem.
- Espero que você tenha dormido bem.

Remélem, jól aludtál.

Espero que você se divirta.

Remélem, jól érzed magad.

"Vai chover?" "Espero que não".

- Fog esni? - Remélem, hogy nem!

Espero que ele venha amanhã.

Remélem, hogy eljön holnap.

Eu espero que você retorne.

Remélem, visszajössz.

Espero que eles sejam amigáveis.

Remélem, barátságosak.

Espero que não tenha razão.

- Remélem, nincs igazad.
- Remélem, tévedsz.

Espero que o Tom vença.

- Remélem, Tamás nyer.
- Remélem, Tomi győz.
- Én remélem, hogy Tom fog győzni.

Eu espero que você concorde.

Remélem, egyetértesz.

Espero ver-te de novo.

Remélem, hogy újra látlak.

Espero que não seja Tom.

Remélem, nem Tom.

Espero que não haja problemas.

Remélem, nem lesz semmi probléma.

Espero que este remédio funcione.

Remélem, hogy ez a gyógyszer hatni fog.

Espero que Tom me perdoe.

Remélem, megbocsát nekem Tomi.

Espero que tenha bastante tempo.

Remélem, sok időd van.

Eu realmente espero que não.

Nagyon remélem, hogy nem.

Espero que goste deste presente.

- Remélem, tetszik az ajándék.
- Remélem, hogy tetszeni fog ez az ajándék.
- Remélem, tetszeni fog ez az ajándék.

Espero que Tom esteja seguro.

Remélem, Tom biztonságban van.

Espero que possamos descobrir isto.

Remélem, rá fogunk jönni a dolog nyitjára.

Espero que Tom esteja vindo.

- Remélem, jön Tomi.
- Remélem, hogy Tomi eljön.

Espero que isso acabe logo.

- Remélem, hamarosan vége lesz.
- Remélem, nemsokára befejeződik.

Espero que este plano funcione.

- Remélem, ez a terv beválik.
- Remélem, hogy ez a terv beválik.

Espero que seja um sucesso.

- Remélem, hogy sikerül.
- Remélem, hogy beválik.
- Remélem, hogy működik.

Espero que você me ajude.

- Remélem, hogy segíteni fogsz nekem.
- Remélem, segítesz nekem.

Espero te ver em breve.

Alig várom, hogy láthassalak.

Espero que ele nos ajude.

- Várom, hogy segítsen.
- Azt várom, hogy majd ő segít nekünk.
- Arra számítok, hogy segíteni fog nekünk.

Espero que valha a pena.

Remélem, megéri.

Espero que Tom se divirta.

Remélem, Tom jól szórakozik.

Espero não ter atrapalhado nada.

Remélem, semmit sem kevertem össze.

Espero que você consiga entender.

- Remélem, érted.
- Remélem, meg tudod érteni.

Eu realmente espero que sim.

Ezt nagyon remélem.

Espero que não chova amanhã.

Remélem, holnap nem esik.

- Espero que meu sonho se realize.
- Eu espero que meu sonho se realize.

Remélem, az álmom valóra válik.

- Eu espero que o Tom esteja bem.
- Espero que o Tom esteja bem.

Remélem, jól van Tomi.

- Espero que meu sonho se realize.
- Eu espero que meu sonho se torne realidade.
- Espero que meu sonho se torne realidade.

Remélem, az álmom valóra válik.

- Espero que ninguém te tenha visto entrar aqui.
- Espero que ninguém o tenha visto entrar aqui.
- Espero que ninguém a tenha visto entrar aqui.
- Espero que ninguém vos tenha visto entrar aqui.
- Espero que ninguém tenha visto você entrar aqui.
- Espero que ninguém tenha visto vocês entrarem aqui.
- Espero que ninguém tenha visto o senhor entrar aqui.
- Espero que ninguém tenha visto a senhora entrar aqui.
- Espero que ninguém tenha visto os senhores entrarem aqui.
- Espero que ninguém tenha visto as senhoras entrarem aqui.
- Espero que ninguém os tenha visto entrarem aqui.
- Espero que ninguém as tenha visto entrarem aqui.

Remélem, senki sem látott téged bejönni ide.

Espero que seus esforços deem frutos.

Remélem, erőfeszítéseid meghozzák gyümölcsüket.

Espero que vocês fiquem bem logo.

Remélem, hamarosan rendbe jössz.

Espero que nos reencontremos um dia.

Remélem, találkozhatunk valamikor.

Eu espero que você esteja certo.

Merem remélni, hogy igazad van.

Espero que eu possa fazer isso.

Remélem, hogy meg tudom csinálni.

Espero poder vê-lo no Natal.

Remélem látni fogom önt karácsonykor.

Eu espero que pare de chover.

Remélem, eláll az eső.

Espero que Tom possa nos ajudar.

Remélem, Tomi tud nekünk segíteni.

Espero que o Tom também venha.

Remélem, Tomi is jön.

Espero que Tom goste de mim.

Remélem, hogy Tomi kedvel engem.

Espero que o Tom tenha escutado.

Remélem, hogy figyelt Tomi.

Espero que você possa nos ajudar.

- Remélem, hogy te tudsz nekünk segíteni.
- Remélem, tudsz nekünk segíteni.

Espero que ninguém tenha se machucado.

Remélem, senki nem sérült meg.

Eu espero que ele seja punido.

Remélem, meg fogják büntetni.