Translation of "Tela" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tela" in a sentence and their german translations:

Eu adoro esta tela.

- Ich liebe dieses Foto.
- Ich liebe dieses Photo.
- Ich liebe dieses Bild.

Nós vamos mostrar nessa tela.

wird es auf diesem Bildschirm zeigen.

Na frente de todos na tela

vor allen auf dem Bildschirm

Não têm uma tela muito grande.

sind nicht so groß von einem Bildschirm.

Incluindo capturas de tela e vídeos.

einschließlich Screenshots und Videos.

- A tela estava pendurada de cabeça para baixo.
- A tela estava pendurada de ponta-cabeça.

Das Bild hing verkehrt herum.

às vezes nos fazia rir na tela

manchmal brachte es uns auf dem Bildschirm zum Lachen

E nós vamos mostrar isso na tela,

und wir zeigen es dir auf dem Bildschirm,

Você está tirando a roupa nua na tela?

Nimmst du es nackt auf dem Bildschirm?

As palavras apareceriam na tela do computador dele.

Die Worte würden auf seinem Computerbildschirm erscheinen.

Se você quiser clicar na coisa de compartilhar tela,

Sie jetzt, wenn Sie auf klicken möchten Bildschirmsache teilen und die bekommen

A tela inteira, as pessoas tem que continuar saindo,

der ganze Bildschirm, Leute muss immer wieder raus,

Também pode compartilhar algo na tela do professor com os alunos

kann auch etwas auf dem Lehrerbildschirm mit Schülern teilen

Aproxime-se para que possa ver a tela mais de perto.

Komm näher, auf dass du den Bildschirm besser sehest!

Ficamos todos paralisados ​​quando vimos o texto de Faso Aga na tela.

Wir waren alle eingefroren, als wir Faso Agas Text auf dem Bildschirm sahen.

- Você pode me enviar um print?
- Você pode me mandar uma captura de tela?

Kannst du mir einen Bildschirmausdruck senden?

Então, enquanto o tamanho da tela encolhe, o mesmo acontece com o seu design

Also, wie die Bildschirmgröße schrumpft auch Ihr Design

Para todos os seus amigos investidores e mostre esta captura de tela para eles

all Ihre Investorenfreunde und zeige ihnen diesen Screenshot

Em minha opinião, um sítio web bem projetado não deveria solicitar rolamento horizontal da tela.

- Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern.
- Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte es meines Erachtens nicht erforderlich machen, horizontal zu rollen.
- Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte meiner Meinung nach keinen horizontalen Bildlauf erforderlich machen.

E a resistência que ele enfrenta na célula é o que você vê na tela agora

und der Widerstand, dem er in der Zelle gegenübersteht, ist das, was Sie gerade auf dem Bildschirm sehen.

E quando a escrita de fasa aga apareceu na tela, a pergunta veio à mente de todos

Und als das Schreiben von fasa aga auf dem Bildschirm erschien, kam allen die Frage in den Sinn

- A tela estava maravilhosa. Vocês deveriam ter visto.
- A foto estava maravilhosa. Você deveria tê-la visto.

Das Bild war großartig. Du hättest es sehen müssen.

- Você realmente acha esse quadro bonito?
- Achas realmente que esta tela é bonita?
- Vocês acham mesmo que esta pintura seja bela?

- Finden Sie dieses Gemälde wirklich schön?
- Findest du dieses Gemälde wirklich schön?

Os ladrões tentaram vender a tela a um colecionador de arte que finalmente se ficou sabendo ser um agente secreto do FBI.

Die Diebe wollten das Bild einem Kunstsammler verkaufen, der sich jedoch als verdeckter Ermittler des FBI entpuppte.

Não se esperava que os seres humanos viessem um dia a ficar o tempo todo sentados em cubículos, com os olhos fixos na tela de um computador.

Der Mensch ist nicht geschaffen worden, um den ganzen Tag in der Arbeitszelle eines Großraumbüros zu sitzen und auf einen Computerbildschirm zu starren.