Translation of "Situada" in German

0.002 sec.

Examples of using "Situada" in a sentence and their german translations:

Hokkaido está situada ao norte do Japão.

- Hokkaidō liegt im Norden Japans.
- Hokkaidō befindet sich im Norden Japans.

A igreja fica situada nas cercanias da cidade.

Die Kirche steht am Stadtrand.

A estação está situada entre as duas cidades.

Der Bahnhof liegt zwischen den zwei Städten.

A cidade de Toronto está situada no Canadá.

Die Stadt Toronto liegt in Kanada.

A ilha está situada a cinco quilômetros da costa.

Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.

A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.

Die Stadt liegt 1500 Meter über dem Meeresspiegel.

Aquela montanha está situada a 3000 metros acima do nível do mar.

Der Berg liegt mehr als 3000 Meter über dem Meeresspiegel.

- A cidade de Toronto fica no Canadá.
- A cidade de Toronto está situada no Canadá.

Die Stadt Toronto liegt in Kanada.

Deal está situada ao sudeste da Inglaterra, distando cerca de cento e dez quilômetros de Londres.

Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.

- A ilha está situada a cinco quilômetros da costa.
- A ilha encontra-se a cinco quilômetros da costa.

Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.

- Entre a França e a Polônia situa-se a Alemanha.
- A Alemanha fica situada entre a França e a Polônia.

Deutschland liegt zwischen Frankreich und Polen.

Aqui, você traduziu a partir da frase em < língua que você traduziu > e criou uma ligação com esta. Eu acho que é a frase em < língua que você quer traduzir > que você queria traduzir. Para fazer isso, você deve primeiramente clicar na frase em < língua que você quer traduzir > antes de clicar no botão de tradução. A frase que você está traduzindo deve estar SEMPRE situada no topo da pilha (com a letra maior), e a única visível no momento de redigir a sua tradução, isso para evitar que ela sofra influências, pois em Tatoeba as frases estão ligadas de duas em duas, e não em blocos, já que uma frase pode ter várias traduções diferentes em uma mesma língua!

Du hast hier den en Satz übersetzt und eine Verbindung mit diesem hergestellt. Ich glaube es ist der e Satz, den du übersetzen wolltest. Um das zu tun, musst du zuerst auf den en Satz klicken, bevor du den Übersetzungsbutton benutzt. Der Satz, den du übersetzt, muss IMMER ganz oben stehen (In der größten Schriftgröße) und ist als einziger sichtbar, während du deine Übersetzung schreibst. Das ist so, damit man nicht von den anderen Übersetzungen beeinflusst wird. Denn in Tatoeba sind die Sätze immer zu zweit verbunden, nicht als Block, denn ein Satz kann ja mehrere verschiedene Übersetzungen in der gleichen Sprache besitzen.