Translation of "Duas" in German

0.012 sec.

Examples of using "Duas" in a sentence and their german translations:

- Tenho duas filhas.
- Tenho duas meninas.

Ich habe zwei Töchter.

duas mãos.

beiden Händen.

Leve duas.

Nimm zwei.

- Eles têm duas filhas.
- Têm duas filhas.

Sie haben zwei Töchter.

- Tenho duas filhas.
- Eu tenho duas filhas.

Ich habe zwei Töchter.

- Nós temos duas orelhas.
- Temos duas orelhas.

Wir haben zwei Ohren.

- Temos duas filhas.
- Nós temos duas filhas.

Wir haben zwei Töchter.

- Duas mulheres cantam.
- Duas mulheres estão cantando.

Zwei Frauen singen.

- As duas meninas riram.
- As duas garotas riram.

Die beiden Mädchen lachten.

- Só há duas possibilidades.
- Há apenas duas possibilidades.

Es gibt nur zwei Möglichkeiten.

Tenho duas irmãs, e as duas são casadas.

Ich habe zwei Schwestern, beide sind verheiratet.

Com duas crias.

Mit zwei Jungen.

Se pusermos duas...

...jetzt zwei...

Temos duas opções.

Okay. Zwei Möglichkeiten.

Toque duas vezes.

- Drücken Sie die Glocke zweimal.
- Zweimal klingeln.

Tome duas aspirinas.

Nimm zwei Aspirin.

Tenho duas sobrinhas.

Ich habe zwei Nichten.

São duas horas.

- Es ist halb drei.
- Jetzt ist es zwei Uhr.

Formem duas filas.

- Bildet zwei Reihen.
- Bilden Sie zwei Reihen.

Pegamos duas raposas.

Wir haben zwei Füchse gefangen.

Temos duas crianças.

Wir haben zwei Kinder.

Descasque duas bananas.

Schälen Sie zwei Bananen.

Duas mulheres cantam.

Zwei Frauen singen.

- Só dormi duas horas.
- Eu só dormi duas horas.

Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.

Esse programa é retransmitido de duas em duas semanas.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

- O gato tem duas orelhas.
- Um gato tem duas orelhas.

- Eine Katze hat zwei Ohren.
- Die Katze hat zwei Ohren.

- Quem escreveu estas duas cartas?
- Quem escreveu essas duas cartas?

- Wer hat diese beiden Briefe geschrieben?
- Wer schrieb diese beiden Briefe?

- Só há duas respostas corretas.
- Só existem duas respostas corretas.

Es gibt nur zwei richtige Antworten.

- Duas vezes sete é catorze.
- Duas vezes sete são catorze.

Zweimal sieben ist vierzehn.

Em apenas duas gerações,

Innerhalb von nur zwei Generationen

Porque unimos duas utopias.

weil wir zwei utopischen Vorstellungen anhingen.

São duas da manhã.

Es ist zwei Uhr morgens.

Duas cervejas, por favor.

Zwei Bier, bitte!

- Sim, dois.
- Sim, duas.

Ja, zwei.

Eles têm duas filhas.

Sie haben zwei Töchter.

Elas duas são boas.

Sie sind beide gut.

Ela tem duas irmãs.

Sie hat zwei Schwestern.

Só tenho duas mãos.

Ich habe nur zwei Hände.

Só dormi duas horas.

Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.

Nós temos duas orelhas.

Wir haben zwei Ohren.

Nós temos duas televisões.

- Wir haben zwei Fernseher.
- Wir haben zwei Fernsehgeräte.

Comprei duas amoras ontem.

Ich kaufte gestern zwei Maulbeerbäume.

Vamos pedir duas garrafas.

Lasst uns zwei Flaschen bestellen.

Eu chequei duas vezes.

Ich habe es zweimal überprüft.

Marte tem duas luas.

Der Mars hat zwei Monde.

Glenn tem duas amigas.

Glenn hat zwei Freundinnen.

Ele tem duas filhas.

Er hat zwei Töchter.

Mike tem duas namoradas.

Mike hat zwei Freundinnen.

Você tem duas libras.

Du hast zwei Pfund.

Descasque duas das bananas.

Schälen Sie zwei der Bananen.

Eles falharam duas vezes.

Sie scheiterten beide Male.

Duas almas, um pensamento.

Zwei Seelen, ein Gedanke.

Eu chamei duas vezes.

Ich habe zweimal angerufen.

Tom tem duas filhas.

Tom hat zwei Töchter.

Volto em duas horas.

Ich bin in zwei Stunden zurück.

Você tem duas bolas.

Du hast zwei Bälle.

Você tem duas flores.

- Du hast zwei Blumen.
- Sie haben zwei Blumen.

Eu tenho duas câmeras.

- Ich habe zwei Kameras.
- Ich habe zwei Fotoapparate.

Eu comprei duas calças.

Ich habe zwei Hosen gekauft.

Há apenas duas possibilidades.

Nur die beiden Möglichkeiten.

Ele tem duas irmãs.

- Er hat zwei Schwestern.
- Sie hat zwei Schwestern.

Vamos pedir duas garrafas!

Lasst uns zwei Flaschen bestellen.

Elas duas são iguaizinhas.

Die beiden gleichen sich aufs Haar.

- Eu perdi o voo das duas.
- Perdi o voo das duas.

Ich habe meinen zwei Uhr Flieger nicht bekommen.

- Fiz duas tortas esta tarde.
- Hoje de tarde fiz duas tortas.

Diesen Nachmittag habe ich zwei Pasteten gebacken.

- O senhor me deixou esperando duas horas.
- A senhora me deixou esperando duas horas.
- Os senhores me deixaram esperando duas horas.
- As senhoras me deixaram esperando duas horas.
- Eles me deixaram esperando duas horas.
- Elas me deixaram esperando duas horas.

Sie haben mich zwei Stunden warten lassen.

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas meninas.
- Não conheço nenhuma das duas meninas.

Ich kenne keines der beiden Mädchen.

- O acidente aconteceu há duas horas.
- O acidente ocorreu duas horas atrás.

- Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
- Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

- Eu fui na Europa duas vezes.
- Eu estive na Europa duas vezes.

Ich bin zweimal in Europa gewesen.

- Eles tomaram duas garrafas de vinho.
- Elas beberam duas garrafas de vinho.

Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.