Translation of "Mar" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Mar" in a sentence and their hungarian translations:

- Existem ilhas no mar.
- Há ilhas no mar.

A tengerben vannak szigetek.

O mar à noite...

Az éjszakai tenger

O mar é verde.

- A tenger zöld.
- Zöld a tenger.

Nós escutávamos o mar.

Hallgattuk az óceánt.

O mar é azul.

Kék a tenger.

Esse mar é azul.

Kék a tenger.

O mar está agitado.

- Háborog a tenger.
- Zúgolódik a tenger.

Nós nadamos no mar.

- A tengerben úsztunk.
- Úsztunk a tengerben.

O sol surgiu do mar.

A nap a tenger felől ragyog.

Nós morávamos perto do mar.

A tenger szomszédságában lakunk.

Ele tem medo do mar.

Fél a tengertől.

A Atlântida afundou no mar.

Atlantisz elsüllyedt a tengerbe.

Ela mergulhou pelada no mar.

Meztelenül beugrott a tengerbe.

Os peixes vivem no mar.

A tengerben halak élnek.

Nós moramos perto do mar.

Közel lakunk a tengerhez.

Ela nunca viu o mar.

Nem látta még a tengert.

Muitos homens morreram no mar.

- Sokan vesztek a tengerbe.
- Sokan lelték halálukat a tengeren.

- Você deve ter cuidado nadando no mar.
- Deves ter cuidado nadando no mar.

- Vigyázz, ha a tengerben úszol!
- Vigyázzon magára, ha a tengerben úszik!

- Eu gosto de comer frutos do mar.
- Gosto de comer frutos do mar.

Szeretem a tengeri herkentyűket.

Ele queria ir para o mar.

A tengerhez akart menni.

Os pássaros atravessaram o mar voando.

Átrepülték a tengert a madarak.

Sem pequenas gotas não existiria mar.

Kis cseppek nélkül a tenger sem létezne.

Eu nunca vi um mar vermelho.

Soha nem láttam vörös tengert.

Eu gosto de nadar no mar.

Szívesen úszom a tengerben.

Tinha sido destruído no mar a sul.

a déli óceánban elpusztult.

Ele estava de frente para o mar.

A tenger felé fordult.

O mar estava liso como um espelho.

Mozdulatlan volt a tenger.

Eu gosto muito de frutos do mar.

- Nagyon kedvelem a tenger gyümölcseit.
- Igazán kedvelem a tengeri herkentyűket.

Ler é navegar num mar de palavras...

Olvasni annyi, mint hajózni a szavak tengerén.

Só um tolo não teme o mar.

Csak az ostoba nem fél a tengertől.

A casa dele fica à beira-mar.

Tengerparti háza van.

- Entramos no carro dele e fomos ao mar.
- Entramos em seu carro e fomos para o mar.

Beszálltunk az autójába és elmentünk a tengerhez.

Os ventos que vêm do mar são úmidos.

A tenger felől érkező légáramlatok nedvességet hordoznak magukkal.

A água do Mar Negro é preta mesmo?

Vajon a Fekete-tenger vize tényleg fekete?

Foi descoberto petróleo sob o Mar do Norte.

Az Északi-Tenger feneke alatt kőolajat fedeztek fel.

Ao seguirmos o rio, nós chegamos ao mar.

A folyamot követve elérték a tengert.

- À margem do mar havia uma multidão de gente.
- À beira-mar estava de pé uma multidão de pessoas.

A tengerparton embertömeg állt.

Matarão um terço das crias que chegam ao mar.

A tengerig eljutott bébiteknősök egyharmadát felfalják a cápák.

Tem o caminho bloqueado por anémonas-do-mar urticantes.

De tüskés anemónák állják az útját.

A luz da cidade estende-se até ao mar...

A város fényei a tengerig érnek...

Tudo para lá do mar é encantador e caro.

- A messze lévő mindig szép.
- Minden tengeren túli dolog bájos és kedves.

Eu costumava ir nadar no mar quando era criança.

Amikor gyerek voltam, a tengerre jártam úszni.

No ano passado, ele ficou três meses no mar.

Tavaly három hónapot töltött a tengeren.

Seus mais capazes capitães morreram afogados no Mar Vermelho.

A legtehetségesebb kapitányai lelték halálukat a Vörös-tenger hullámaiban.

- Sobre os mistérios do mar ele sabia melhor do que outro qualquer.
- Dos mistérios do mar ele sabia melhor do que ninguém.

Többet tud a tenger titkairól, mint bárki más.

Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

- Bill mora perto do mar.
- Bill mora perto da praia.

Bill a tengerhez közel él.

"O velho e o mar" é um romance de Hemingway.

„Az öreg halász és a tenger” Hemingway regénye.

- Eu gosto de peixe.
- Eu gosto de frutos do mar.

Szeretem a tengeri herkentyűket.

A baleia é um gigantesco mamífero que vive no mar.

A bálna egy tengerben élő hatalmas emlős.

Hoje a água do mar está deliciosamente fria e límpida.

Ma a tenger vize tiszta és meleg.

Uma estrela-do-mar. Uma das visitas mais vorazes desta noite.

Egy tengericsillag. A mai este egyik legfalánkabb látogatója.

Viajar de avião é rápido; viajar pelo mar, porém, é relaxante.

A légi utazás gyors; a tengeri utazás azonban pihentető.

A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.

- A város 1500 méterrel van a tengerszint felett.
- A város 1500 méterrel a tengerszint felett helyezkedik el.

Siga o curso de um regato, que você encontra o mar.

Menj a patak mentén és a tengerre bukkansz.

Talvez esteja a tentar imitar as algas que se movem no mar.

Talán az áramlattal mozgó moszatokat vagy algákat próbálja utánozni.

O mar está cor de turquesa e as águas calmas e quentes.

A tenger vize türkiz, nyugodt és meleg.

Se uma gota a uma gota se aliar, faz-se o mar.

- Sok kicsi sokra megy.
- Ha egy csepp egy csepphez csatlakozik, tenger keletkezik.

Um camelo está para o deserto como um barco está para o mar.

A teve olyan a sivatagnak, mint hajó a tengernek.

Antes de atingir o mar, o rio corre ao lado da nossa cidade.

Mielőtt a folyó elérné a tengert, elfolyik a városunk mellett.

Meu amor, eu olho em seus olhos e vejo um mar de possibilidades.

Szerelmem, a szemedbe nézek, és lehetőségek tengerét látom.

No Brasil se jogam flores no mar à meia-noite do ano novo.

Brazíliában szilveszterkor virágokat szoktak dobálni a tengerbe.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

A sötétség fedezéket nyújt. A lépések okozta rezgés azonban továbbterjed a jégen.

Mas nem as jamantas de cinco metros se comparam ao maior peixe do mar.

De még az ötméteres atlanti ördögrája is eltörpül a tenger legnagyobb hala mellett.

O ciclo lunar determina o ritmo dos muitos dramas que ocorrem no mar à noite.

A tengeren játszódó éjjeli drámákban fontos szerep jut a Hold ciklusainak.

- Quando eu vejo o mar eu fico calmo.
- Quando observo o oceano eu me sinto em paz.

Mikor a tengerről elmélkedem, nyugalmat érzek.

Uma viagem para Hokkaido não é uma viagem para Hokkaido a menos que você experimente os frutos do mar.

A hokkaidói kirándulás nem teljes, ha nem kóstolod meg a tenger gyümölcsét.

E agora sei como o Cassis cornuta está ligado ao ouriço-do-mar e como o polvo está ligado ao Cassis cornuta.

Már tudom, hogy kapcsolódik a sisakcsiga a tengeri sünhöz, és hogy kapcsolódik a polip a sisakcsigához.

Após um breve intervalo, César decidiu engajar-se novamente no exército e deixou Roma. Quando realizava uma viagem por mar, foi sequestrado por um grupo de piratas.

Egy rövid szünet után Caesar úgy döntött, hogy ismét belép a seregbe; majd elhagyta Rómát. Mialatt a tengeren vitorlázott át, egy csapat kalóz rabolta el őt.