Translation of "Canadá" in German

0.010 sec.

Examples of using "Canadá" in a sentence and their german translations:

- Eu sou do Canadá.
- Sou do Canadá.

Ich komme aus Kanada.

- Estive no Canadá.
- Eu estive no Canadá.

Ich bin in Kanada gewesen.

Estive no Canadá.

Ich bin in Kanada gewesen.

- De onde vens do Canadá?
- De que zona vens do Canadá?
- De que parte vens do Canadá?

Wo genau aus Kanada kommst du her?

Eu venho do Canadá.

Ich komme aus Kanada.

Ele voltou do Canadá.

- Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
- Er kehrte aus Kanada zurück.

Desde a Rússia ao Canadá.

von Russland bis Kanada.

Ele disse: "Sou do Canadá".

Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."

Você já esteve no Canadá?

- Warst du schon einmal in Kanada?
- Waren Sie schon einmal in Kanada?

- Sabemos que ela nasceu no Canadá.
- Nós sabemos que ela nasceu no Canadá.

Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.

- Você chamou a sua amiga do Canadá?
- Chamaste a tua amiga do Canadá?

- Hast du deinen Freund in Kanada angerufen?
- Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?

- Inverno passado fui esquiar ao Canadá.
- No inverno passado, eu fui esquiar no Canadá.

Letzten Winter fuhr ich zum Skifahren nach Kanada.

- De qual parte do Canadá você é?
- De qual parte do Canadá tu és?

- Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
- Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
- Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?

- Fala-se francês e inglês no Canadá.
- Fala-se inglês e francês no Canadá.

- In Kanada spricht man Englisch und Französisch.
- Man spricht in Kanada Französisch und Englisch.

Ottawa é a capital do Canadá.

Ottawa ist die Hauptstadt von Kanada.

O inglês é falado no Canadá?

- Wird Englisch in Kanada gesprochen?
- Wird in Kanada Englisch gesprochen?

Nesse momento, eu estava no Canadá.

Damals war ich in Kanada.

O inglês é falado no Canadá.

- Englisch wird in Kanada gesprochen.
- In Kanada wird Englisch gesprochen.

Eu nessa época estava no Canadá.

Ich war damals in Kanada.

Quais idiomas são falados no Canadá?

- Welche Sprachen werden in Kanada gesprochen?
- Welche Sprachen spricht man in Kanada?

O Canadá não é um paraíso.

Kanada ist kein Paradies.

Ele se mudou para o Canadá.

Er zog nach Kanada.

Inverno passado fui esquiar ao Canadá.

- Letzten Winter fuhr ich zum Skifahren nach Kanada.
- Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.
- Letzten Winter ging ich nach Kanada zum Schilaufen.

O Canadá é um grande país.

Kanada ist ein großes Land.

Chamaste a tua amiga do Canadá?

Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?

- A cidade de Toronto fica no Canadá.
- A cidade de Toronto está situada no Canadá.

Die Stadt Toronto liegt in Kanada.

De que parte do Canadá você é?

Von wo in Kanada kommst du her?

Eu estou me divertindo muito no Canadá.

Mir geht es gut in Kanada.

Eu estou indo para o Canadá amanhã.

Ich reise morgen nach Kanada ab.

Você telefonou ao seu amigo no Canadá?

Hängst du am Telefon und sprichst mit deinem kanadischen Freund?

O meu melhor amigo é do Canadá.

- Mein bester Freund kommt aus Kanada.
- Meine beste Freundin kommt aus Kanada.

O Canadá é maior que o Japão.

Kanada ist größer als Japan.

Ela veio do Canadá para me ver.

Sie kam aus Kanada, um mich zu sehen.

Fala-se francês e inglês no Canadá.

Man spricht in Kanada Französisch und Englisch.

A cidade de Toronto fica no Canadá.

Die Stadt Toronto liegt in Kanada.

O Canadá contorna a parte norte dos EUA.

Die USA grenzen im Norden an Kanada.

No inverno passado, eu fui esquiar no Canadá.

Letzten Winter fuhr ich zum Skifahren nach Kanada.

Os Estados Unidos fazem fronteira com o Canadá.

Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada.

Eu quero ver os meus amigos no Canadá.

Ich möchte meine Freunde in Kanada besuchen.

O Canadá fica ao norte dos Estados Unidos.

Kanada liegt nördlich der Vereinigten Staaten.

A taxa de criminalidade no Canadá está diminuindo.

Die Kriminalitätsrate in Kanada sinkt.

A cidade de Toronto está situada no Canadá.

Die Stadt Toronto liegt in Kanada.

Em regiões como América do Norte, Canadá, Austrália,

in Regionen wie Norden Amerika, Kanada, Australien,

O Japão não é tão grande quanto o Canadá.

Japan ist nicht so groß wie Kanada.

No Canadá, há muitas áreas onde é ilegal cortar as árvores.

In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist.

O Canadá é um dos países mais esparsamente povoados no mundo.

Kanada ist eines der am dünnsten besiedelten Länder der Welt.

O jovem que está falando com John é um estudante do Canadá.

Der junge Mann, der sich mit John unterhält, ist ein Student aus Kanada.

Desde então, as relações diplomáticas entre o Canadá e o Irã foram suspensas.

Die diplomatischen Beziehungen zwischen Kanada und dem Iran sind seitdem abgebrochen.

O México é o terceiro maior país da América do Norte, atrás do Canadá e dos Estados Unidos.

Mexiko ist, nach Kanada und den Vereinigten Staaten, das drittgrößte Land Nordamerikas.

Se eu mudo a língua para "francês (Canadá)", então aparece como "courriel"; mas se eu mudo para "francês (França)", aparece como e-mail.

Stelle ich die Sprache auf »Französisch (Kanada)«, heißt es hier »courriel«; stelle ich sie auf »Französisch (Frankreich)«, wird daraus »e-mail«.

Nosso professor de alemão no Canadá, que era inglês de nascença, opinou que para entender Shakespeare você teria que lê-lo na tradução alemã.

Unser kanadischer Deutschlehrer, der ein gebürtiger Engländer war, meinte, um Shakespeare zu verstehen, müsse man ihn auf Deutsch lesen.