Translation of "Pátria" in German

0.003 sec.

Examples of using "Pátria" in a sentence and their german translations:

Quando se trata de pátria

Wenn es um Heimat geht

Eu amo a minha pátria.

Ich liebe meine Heimat.

Sua pátria é a Alemanha.

Sein Heimatland ist Deutschland.

Minha pátria é o mundo inteiro.

Die ganze Welt ist meine Heimat.

Os grandes artistas não têm pátria.

Große Künstler haben kein Heimatland.

O Brasil é a minha pátria.

Brasilien ist mein Vaterland.

- Amo minha pátria.
- Eu amo meu país.

Ich liebe mein Land.

Agradável e nobre é morrer pela pátria.

- Süß und ehrenvoll ist es, für das Vaterland zu sterben.
- Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.

Onde alguém se sente bem, aí está sua pátria.

- Wo es gut ist, ist Vaterland.
- Wo es mir gut geht, da ist mein Vaterland.
- Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.

A França veio a ser sua pátria de adoção.

Frankreich ist seine zweite Heimat geworden.

- Qual é a sua língua nativa?
- Qual é a sua língua materna?
- Qual é a sua língua pátria?

Was ist deine Muttersprache?

Felicidade e paz sejam concedidas à Alemanha, nossa pátria. Todo o mundo anseia por paz; estenda sua mão para os povos.

Glück und Frieden sei beschieden Deutschland, unserm Vaterland. Alle Welt sehnt sich nach Frieden. Reicht den Völkern eure Hand!

Traduzir uma obra escrita em nossa língua pátria, e que nos seja motivo de orgulho, é ao mesmo tempo realçar a glória de nosso país e dar um belo presente aos estrangeiros.

Ein Werk, auf das man stolz ist, aus seiner Nationalsprache zu übersetzen, bedeutet den Rum der eigenen Nation zu mehren und zugleich den Menschen im Ausland ein schönes Geschenk zu machen.