Translation of "Alemanha" in German

0.026 sec.

Examples of using "Alemanha" in a sentence and their german translations:

- Nós somos da Alemanha.
- Somos da Alemanha.

- Wir sind aus Deutschland.
- Wir kommen aus Deutschland.

- Eu sou da Alemanha.
- Sou da Alemanha.

Ich bin aus Deutschland.

- A Alemanha é bonita.
- A Alemanha é bela.

Deutschland ist schön.

- Visitei-a na Alemanha.
- Eu a visitei na Alemanha.

- Ich besuchte sie in Deutschland.
- Ich habe sie in Deutschland besucht.

- Você já esteve na Alemanha?
- Vocês já estiveram na Alemanha?

Warst du schon einmal in Deutschland?

- Você quer trabalhar na Alemanha?
- Vocês querem trabalhar na Alemanha?

Willst du in Deutschland arbeiten?

Jasmin nasceu na Alemanha.

Jasmin wurde in Deutschland geboren.

Faz frio na Alemanha?

Ist es in Deutschland kalt?

Pfirsichbaeumchen é da Alemanha.

Pfirsichbaeumchen ist aus Deutschland.

É perigoso na Alemanha?

Ist es in Deutschland gefährlich?

Voarei para a Alemanha.

Ich werde nach Deutschland fliegen.

Berlim fica na Alemanha.

- Berlin liegt in Deutschland.
- Berlin ist in Deutschland.

Ele é da Alemanha.

Er kommt aus Deutschland.

Ele cresceu na Alemanha.

Er ist in Deutschland aufgewachsen.

Somos ambos da Alemanha.

- Wir beide sind aus Deutschland.
- Wir kommen beide aus Deutschland.
- Wir sind beide aus Deutschland.

Nós somos da Alemanha.

Wir sind aus Deutschland.

Eu gosto da Alemanha.

Ich mag Deutschland.

Ela é da Alemanha.

Sie kommt aus Deutschland.

Você gosta da Alemanha?

Magst du Deutschland?

Visitei-a na Alemanha.

Ich habe sie in Deutschland besucht.

- O Pequeno Pessegueiro é da Alemanha.
- O Pessegueirinho é da Alemanha.

Das Pfirsichbäumchen kommt aus Deutschland.

- Tom se apaixonou pela Alemanha.
- O Tom se apaixonou pela Alemanha.

Tom verliebte sich in Deutschland.

- Nós estamos indo para a Alemanha.
- Estamos indo para a Alemanha.

Wir fahren nach Deutschland.

A alternativa para a alemanha é um novo partido politico na alemanha.

Die „Alternative für Deutschland“ ist eine neue Partei in Deutschland.

- Você vai viajar para a Alemanha?
- Você está viajando para a Alemanha?

Fahren Sie nach Deutschland?

Finalmente encontrado em Hagen, Alemanha

Endlich in Hagen gefunden

A Alemanha produziu muitos cientistas.

Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.

Há muitos marroquinos na Alemanha?

Gibt es in Deutschland viele Marokkaner?

Ainda há lobos na Alemanha?

- Gibt es in Deutschland noch Wölfe?
- Gibt es noch Wölfe in Deutschland?

Ele estudou artes na Alemanha.

Er hat in Deutschland Kunst studiert.

Há grandes rios na Alemanha?

Gibt es in Deutschland große Ströme?

Eu nunca fui à Alemanha.

Ich war noch nie in Deutschland.

Quer ir à Alemanha comigo?

Willst du mit mir nach Deutschland gehen?

A Alemanha tem duas capitais.

Deutschland hat zwei Hauptstädte.

Nosso professor esteve na Alemanha?

War unser Professor in Deutschland?

Há muitos africanos na Alemanha?

- Gibt es in Deutschland viele Afrikaner?
- Gibt es viele Afrikaner in Deutschland?

Eu quero ir à Alemanha.

Ich will nach Deutschland.

A Alemanha gerou muitos cientistas.

Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.

Tom apaixonou-se na Alemanha.

Tom verliebte sich in Deutschland.

Estou indo para a Alemanha.

Ich fahre nach Deutschland.

Na Alemanha, fala-se alemão.

In Deutschland spricht man Deutsch.

Sua pátria é a Alemanha.

Sein Heimatland ist Deutschland.

Quantas ilhas há na Alemanha?

Wie viele Inseln gibt es in Deutschland?

Albert Einstein nasceu na Alemanha.

Albert Einstein wurde in Deutschland geboren.

Tom tem amigos na Alemanha.

Tom hat Freunde in Deutschland.

- A Alemanha fica no meio da Europa.
- A Alemanha está no meio da Europa.
- A Alemanha fica no centro da Europa.

- Deutschland liegt mitten in Europa.
- Deutschland liegt in der Mitte Europas.
- Deutschland befindet sich mitten in Europa.

- Tenho uma amiga que mora na Alemanha.
- Tenho um amigo que mora na Alemanha.
- Eu tenho um amigo que mora na Alemanha.
- Eu tenho uma amiga que mora na Alemanha.

Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt.

- Você quer comprar uma casa na Alemanha?
- Vocês querem comprar uma casa na Alemanha?
- O senhor quer comprar uma casa na Alemanha?
- A senhora quer comprar uma casa na Alemanha?

Willst du in Deutschland ein Haus kaufen?

- De que é que você gosta na Alemanha?
- Do que você gosta na Alemanha?

- Was gefällt dir in Deutschland?
- Was gefällt Ihnen in Deutschland?
- Was gefällt euch in Deutschland?

- Tenho dois amigos que vivem na Alemanha.
- Tenho dois amigos que moram na Alemanha.

Ich habe zwei Freunde, die in Deutschland leben.

Hitler levou a Alemanha à guerra.

Hitler führte Deutschland in den Krieg.

Dizem que ela nasceu na Alemanha.

Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

Berlim é a capital da Alemanha.

- Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
- Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands.

A Alemanha é uma democracia parlamentária.

Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie.

A Alemanha é uma república parlamentar.

Deutschland ist eine parlamentarische Republik.

Quais lugares você visitou na Alemanha?

Welche Orte hast du in Deutschland besucht?

Você comprou uma casa na Alemanha?

- Hast du ein Haus in Deutschland gekauft?
- Habt ihr ein Haus in Deutschland gekauft?
- Haben Sie ein Haus in Deutschland gekauft?

Que seu filho faz na Alemanha?

- Was macht dein Sohn denn in Deutschland?
- Was macht Ihr Sohn denn in Deutschland?
- Was macht euer Sohn denn in Deutschland?

Você tem algum familiar na Alemanha?

- Hast du Familie in Deutschland?
- Haben Sie Familie in Deutschland?

A Alemanha fica perto da Itália?

Ist Deutschland in der Nähe von Italien?

Ele sabe tudo sobre a Alemanha.

Er weiß alles über Deutschland.

Os filhos dela nasceram na Alemanha?

- Kamen ihre Kinder in Deutschland zur Welt?
- Wurden ihre Kinder in Deutschland geboren?

Ele fala muito sobre a Alemanha.

Er redet viel von Deutschland.

Você quer ir para a Alemanha?

Willst du nach Deutschland gehen?

Seus pais ainda vivem na Alemanha?

- Leben Ihre Eltern noch in Deutschland?
- Leben deine Eltern noch in Deutschland?

Hemmingen é um município da Alemanha.

Hemmingen ist eine Gemeinde in Deutschland.

Mierscheid foi um político da Alemanha.

Mierscheid war ein deutscher Politiker.

Eu encomendei esses livros da Alemanha.

Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.

A Alemanha é um país livre.

Deutschland ist ein Land der Freiheit.

Angela Merkel nasceu na Alemanha Oriental.

Angela Merkel wurde in Ostdeutschland geboren.

Como é a vida na Alemanha?

- Wie ist das Leben in Deutschland?
- Wie ist es so, in Deutschland zu leben?

A comida na Alemanha é barata.

Lebensmittel sind in Deutschland günstig.

"Isso é normal na Alemanha." "Verdade?"

„Das ist in Deutschland normal.“ – „Echt?“

O Pequeno Pessegueiro é da Alemanha.

Das Pfirsichbäumchen kommt aus Deutschland.

Essa câmera foi feita na Alemanha.

Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt.

A Alemanha é um país frio.

- Germanien ist ein kaltes Land.
- Deutschland ist ein kaltes Land.