Translation of "Nacionalidade" in German

0.004 sec.

Examples of using "Nacionalidade" in a sentence and their german translations:

- Qual é a sua nacionalidade?
- Qual é a tua nacionalidade?

Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?

Qual é a tua nacionalidade?

Was für ein Landsmann bist du?

Qual é a nacionalidade dela?

Welche Nationalität hat sie?

Qual é a nacionalidade dele?

Welche Nationalität hat er?

Qual é a sua nacionalidade?

Welche Nationalität hast du?

Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade.

Niemandem darf seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch das Recht versagt werden, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln.

Toda pessoa tem direito a uma nacionalidade.

Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.

Eu tenho nacionalidade francesa, mas origem vietnamita.

Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.

Todos são muito bem-vindos, independentemente de sua nacionalidade.

Alle sind sehr willkommen, unabhängig von ihrer Nationalität.

Não discrimine as pessoas baseando-se em sua nacionalidade, sexo ou ocupação.

Diskriminiere die Leute nicht aufgrund ihrer Nationalität, ihres Geschlechts oder ihres Berufs.

Não discrimine as pessoas baseando-se em sua nacionalidade, sexo ou profissão.

Diskriminiere niemanden aufgrund der Nationalität, des Geschlechts oder des Berufs.

Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.

Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.