Translation of "Itália" in German

0.006 sec.

Examples of using "Itália" in a sentence and their german translations:

- É a Itália.
- Esta é a Itália.

Das ist Italien.

É a Itália.

Das ist Italien.

Estou na Itália.

Ich bleibe in Italien.

Fico na Itália.

Ich bleibe in Italien.

- Ela partiu para a Itália.
- Ela foi à Itália.

Sie ist nach Italien gegangen.

- Eu quero viver na Itália.
- Quero morar na Itália.

Ich möchte in Italien leben.

Roma fica na Itália.

Rom ist in Italien.

Ela vem da Itália.

Sie kommt aus Italien.

Quero ir à Itália.

Ich will nach Italien gehen.

- Este produto é fabricado na Itália.
- Este produto é feito na Itália.

- Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt.
- Dieses Produkt wird in Italien hergestellt.

- Venho da Itália e falo italiano.
- Sou da Itália e falo italiano.

- Ich komme aus Italien und spreche Italienisch.
- Ich komme aus Italien, und ich spreche Italienisch.

Já esteve antes da Itália?

Bist du vorher schon Mal in Italien gewesen?

A Itália é uma península.

Italien ist eine Halbinsel.

A Itália fica na Europa.

- Italien ist in Europa.
- Italien liegt in Europa.

Quando você retorna à Itália?

- Wann kehren Sie nach Italien zurück?
- Wann fahrt ihr nach Italien zurück?

Tom nunca esteve na Itália.

Tom war niemals in Italien.

- Não quero ir para a Itália.
- Eu não quero ir para a Itália.

Ich will nicht nach Italien gehen.

- Eu quero mesmo ir para a Itália.
- Eu realmente quero ir para a Itália.

Ich will unbedingt einmal nach Italien.

A Itália não é a Grécia.

Italien ist nicht Griechenland.

Qual o seu propósito na Itália?

- Was ist dein Ziel in Tatoeba?
- Was ist Ihr Ziel in Tatoeba?
- Was ist euer Ziel in Tatoeba?

A Alemanha fica perto da Itália?

Ist Deutschland in der Nähe von Italien?

Minha irmã foi estudar na Itália.

Meine Schwester ist zum Studieren nach Italien gegangen.

A Itália está longe do Brasil.

Italien ist weit weg von Brasilien.

A capital da Itália é Roma.

- Die Hauptstadt von Italien ist Rom.
- Die Hauptstadt Italiens ist Rom.

Você tem uma casa na Itália?

- Haben Sie ein Haus in Italien?
- Besitzen Sie ein Haus in Italien?

Venho da Itália e falo italiano.

- Ich komme aus Italien und spreche Italienisch.
- Ich komme aus Italien, und ich spreche Italienisch.

Estes sapatos são feitos na Itália.

Diese Schuhe wurden in Italien hergestellt.

Uma ponte caiu em Genoa, Itália.

Im italienischen Genua ist eine Brücke eingestürzt.

- Ele nasceu em uma cidadezinha na Itália.
- Ele nasceu em uma pequena cidade da Itália.

Er wurde in einer italienischen Kleinstadt geboren.

- Verão passado eu fiz uma viagem à Itália.
- No verão passado eu viajei para a Itália.

- Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien.
- Letzten Sommer machte ich eine Italienreise.

- Florença é a cidade mais bonita da Itália.
- Florença é a mais bela cidade de Itália.

Florenz ist die schönste Stadt Italiens.

Um paciente com vírus corona na Itália

Ein Koronavirus-Patient in Italien

A França faz fronteira com a Itália.

Frankreich grenzt an Italien.

Meu tio tem uma casa na Itália.

Mein Onkel hat ein Haus in Italien.

A Itália invadiu a Etiópia em 1935.

Italien marschierte 1935 in Äthiopien ein.

Ela foi para a Itália estudar música.

Sie ging nach Italien, um Musik zu studieren.

Ele foi para a Itália por terra.

Er reiste über den Landweg nach Italien.

A Itália é um país muito bonito.

Italien ist ein sehr schönes Land.

Pelo que eu sei, ele nasceu na Itália.

- Sofern ich weiß, ist er in Italien geboren.
- Soweit ich weiß, ist er in Italien geboren.

Minha família viaja à Itália todos os anos.

Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

Na Itália, há várias casas com jardins grandes.

In Italien gibt es viele Häuser mit einem großen Garten.

Minha família todo ano viaja para a Itália.

- Meine Familie geht jedes Jahr nach Italien.
- Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

Florença é a cidade mais bonita da Itália.

Florenz ist die schönste Stadt Italiens.

A Turquia não é onde precisamos tomar como nosso exemplo da Itália. Fazemos o mesmo que a Itália faz

In der Türkei müssen wir nicht Italien als Beispiel nehmen. Wir machen das Gleiche wie Italien

Esta é a bolsa que eu comprei na Itália.

Das hier ist die Handtasche, die ich in Italien gekauft habe.

Durante alguns anos, ele viveu com ela na Itália.

Er lebte einige Jahre mit ihr in Italien.

Uma ponte caiu em Genoa, Itália, matando 39 pessoas.

Im italienischen Genua ist eine Brücke eingestürzt. 39 Menschen kamen dabei ums Leben.

E você sabe que eles ainda estão andando pela Itália?

Und wissen Sie, dass sie immer noch in Italien herumlaufen?

Bolzano é a capital do Tirol do Sul, na Itália.

Bozen ist die Hauptstadt Südtirols in Italien.

A Alemanha estava aliada à Itália durante a Segunda Guerra Mundial.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

A Itália tem algumas das melhores galerias de arte do mundo.

In Italien gibt es einige der besten Kunstgallerien der Welt.

O código de país para ligar para a Itália é 39.

Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.

Quero ir ao exterior, por exemplo, para a Itália e Espanha.

Ich möchte gern ins Ausland, nach Italien und Spanien zum Beispiel.

Como todos os anos, Tom e Maria dirigiram para a Itália.

Tom und Maria sind wie jedes Jahr nach Italien gefahren.

A prática da Itália é errada que eles já estão nessa situação

Die Praxis Italiens ist falsch, dass sie sich bereits in dieser Situation befinden

Os primeiros seis dias e sete dias da Itália não foram inseridos

Die ersten sechs Tage und sieben Tage Italiens wurden nicht eingetragen

Leonardo passa 16 anos depois de sua vida em Milão na Itália

Leonardo verbringt 16 Jahre nach seinem Leben in Mailand in Italien

O francês é falado na França e em algumas áreas da Itália.

Französisch wird in Frankreich und an einigen Orten in Italien gesprochen.

Cante das janelas com amigos, como as pessoas estão fazendo na Itália.

Singt mit euren Freunden aus dem Fenster, wie es die Menschen in Italien gemacht haben.

Agora que você está na Itália, não pode deixar de visitar Nápolis.

Jetzt, wo du in Italien bist, musst du unbedingt Neapel sehen.

- Moncalvo é a menor cidade da Itália.
- Moncalvo é a menor cidade italiana.

Moncalvo ist die kleinste Stadt Italiens.

A Suíça fica entre a França, a Itália, a Áustria e a Alemanha.

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.

A população da Itália é mais ou menos a metade da população do Japão.

Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan.

Esses sapatos femininos fabricados na Itália são realmente lindos. Mas, para mim, são caros demais.

Diese italienischen Stöckelschuhe sehen bezaubernd aus, trotzdem glaube ich, sie sind etwas zu kostspielig.

Turan era entre os etruscos, no norte da Itália central, a deusa da fertilidade e da preservação.

Turan war bei den Etruskern im nördlichen Mittelitalien eine Fruchtbarkeits- und Schutzgöttin.

O amor é uma comédia na França, uma tragédia na Inglaterra, uma ópera na Itália e um melodrama na Alemanha.

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.