Translation of "Feito" in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "Feito" in a sentence and their chinese translations:

- O feito, feito está.
- O que está feito está feito.

事已至此。

- O feito, feito está.
- O que foi feito não pode ser desfeito.
- O que está feito está feito.

覆水難收。

- É feito de quê?
- Do que é feito?

这是什么做的?

- Isso é bem feito para você.
- Bem feito.

自作自受。

Você poderia ter feito.

你本來可以做的。

Algo deve ser feito.

必須採取一些行動了!

- Você não deveria ter feito isso.
- Você não deveria ter feito.

你不應該做的。

- Sinto muito tê-lo feito esperar.
- Sinto muito tê-los feito esperar.
- Sinto muito tê-la feito esperar.

對不起,讓您久等了。

- Desculpe por tê-lo feito esperar.
- Desculpe por tê-la feito esperar.

對不起讓你一直等。

O que deveria ser feito?

怎么办?

- Parabéns!
- Bom trabalho!
- Bem feito!

- 非常好!
- 做得好!
- 干的好!

Queijo é feito de leite.

奶酪是用奶做成的。

Você deveria ter feito isso antes. Agora, não há nada a ser feito.

- 你應該早點做的。現在沒人可以幫你。
- 你本应该早点做的。现在已经没有任何办法了。

- Isso pode ser feito em um dia.
- Isto pode ser feito em um dia.

它可以在一天之內完成。

A ciência tem feito muitos progressos.

科學造就了許多進步。

Eu não deveria tê-lo feito.

我本不应该做的。

Este tapete é feito à mão.

这块地毯是手工制作的。

Aquele brinquedo é feito de madeira.

- 这个玩具是木制的。
- 這個玩具是用木頭做的。

O pão é feito de trigo.

麵包是用小麥做成的。

- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito tê-lo feito esperar tanto.
- Sinto muito tê-la feito esperar tanto.

我很抱歉让你等了那么久。

Terei o trabalho feito em uma semana.

我会一周内完成这个工作的。

Ele não pode ter feito tal coisa.

他不可能做那種事。

O vinho é feito a partir da uva.

葡萄酒是用葡萄做成的。

O que foi feito não pode ser desfeito.

覆水難收。

Pão é feito com farinha, água e levedura.

面包是用面粉、水和发酵粉做的。

Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

對不起,讓你久等了。

Você tem feito um bom trabalho por enquanto.

你目前做了很好。

O vestido é feito de um tecido fino.

這件衣服是由薄織物製成的。

Eu o teria feito melhor se tivesse tido tempo.

如果时间够了,我会做得更好。

Sinto muito de lhe ter feito esperar tanto tempo.

今天很抱歉,让你等了这么多时间。

É improvável que ele tenha feito algo de errado.

他看來沒有做錯甚麼。

- Eu não conseguiria ter feito sem você. Obrigado.
- Não seria possível eu fazer isso sem você. Muito obrigada.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigado.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigada.

没有你我无法做到,谢谢。

Não existe a possibilidade de fazer o que temos feito.

他们没有能力做到我们做到的事情

Eu não sei se ele teria feito isso por mim.

我不知道他是否已经为我做好了。

- Ele já é um homem.
- Já está um homem feito.

他已经是个男人了。

Este é um vídeo feito por um grupo de médicos alemães.

这支视频来自一组德国物理学家

- Este cálice é feito de ouro.
- Este cálice é de ouro.

这酒杯是用金做成的。

Por favor me perdoe por ter feito uma pergunta tão pessoal.

請原諒我問了這樣一個私人的問題。

- Fizeste um trabalho perfeito.
- Você fez um trabalho perfeito.
- Vocês fizeram um trabalho perfeito.
- Você tem feito um trabalho perfeito.
- Vocês têm feito um trabalho perfeito.

你做了一项完美的工作。

Esse livro foi feito para estudantes cujo japonês não é a língua nativa.

這本書是打算給不以日語為母語的學生所使用的。

Esses últimos dias tem feito muito frio, chegou a menos dois, menos três graus.

这阵天气很冷,常常到零下二三度。

- Mas um homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
- Mas o homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.

人不是为失败而生的, 一个人可以被毁灭, 但不能给打败。

- Eu não gosto que me façam de tonto.
- Eu não gosto de ser feito de bobo.

我不喜欢被人愚弄。

- Lamento ter feito você esperar esse tempo todo.
- Desculpe-me por deixá-lo esperando tanto tempo.

對不起,讓你久等了。

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?

你觉得我之前在做什么?

Se o Tom não tiver feito o que ele tinha de fazer, por favor me deixe saber.

如果汤姆没有做他应当做的事,请让我知道。

Chocados pelos eventos de 11 de setembro, políticos de todo o mundo condenaram os terroristas por seu feito repreensível.

911事件让世人震惊,全球所有的政治家都一致谴责恐怖分子的这一应受人斥责的行径。

É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo.

很明显,这不可能是一个人的工作。这就是为什么Tatoeba是一个合作项目。

Quer formar uma ideia sobre educação pública? Leia "A República", de Platão. Esse não é um livro de política, como pensam os que só julgam os livros pelo título; é, pois, o mais belo tratado de educação já feito.

如果你想知道公众的教育是怎么一回事,就请你读一下柏拉图的《理想国》,这本 著作,并不象那些仅凭书名判断的人所想象的是一本讲政治的书籍;它是一篇最好的教 育论文,象这样的教育论文,还从来没有人写过咧。

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?
- O que é que achas que estive a fazer?
- O que é que vocês acham que estive a fazer?
- O que você acha que eu ando fazendo?
- O que é que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estive a fazer?
- Que é que achas que eu andava fazendo?
- O que é que pensas que eu tenho feito?
- Que imaginas que eu tenha estado a fazer?
- Que é que tu achas que eu andava fazendo?
- O que é que tu pensas que eu tenho feito?
- Que é que imaginas que ando fazendo?
- Que é que tu pensas que eu estava a fazer?
- O que é que tu imaginas que eu estivesse a fazer?
- O que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estivesse fazendo?
- Que acham vocês que eu tenho feito?
- O que é que vocês pensam que ando fazendo?
- Que é que imaginam vocês que eu estivesse a fazer?
- Que é que achais que eu estive a fazer?
- O que é que imaginais que eu estivesse a fazer?
- Que pensais que eu estive fazendo?
- O que acha o senhor que eu tenho feito?
- O que é que pensa a senhora que eu ando fazendo?
- Que imagina o senhor que eu andaria fazendo?
- Que é que pensa a senhora que eu estive a fazer?
- Que acham os senhores que estive fazendo?
- Que pensam as senhoras que eu tenho feito?
- O que é que os senhores imaginam que eu andei fazendo?

你觉得我之前在做什么?