Translation of "Exercício" in German

0.008 sec.

Examples of using "Exercício" in a sentence and their german translations:

Precisa de exercício.

- Es bedarf der Übung.
- Man muss es üben.

O exercício melhora a saúde.

Sportliche Betätigung verbessert die Gesundheit.

Este é um exercício fácil.

Das ist eine einfache Übung.

Nadar é um bom exercício.

Schwimmen ist eine gute Übung.

Nadar é uma forma de exercício.

Schwimmen ist eine Form der körperlichen Übung.

Exercício diário é efetivo na superação da obesidade.

- Tägliches Üben ist wirksam gegen Fettleibigkeit.
- Tägliches Trainieren ist wirksam gegen Fettleibigkeit.

A prova fica como exercício para o leitor.

- Der Beweis wird dem Leser überlassen.
- Das Urteil wird dem Leser überlassen.

Vai ser um bom exercício para os braços. Certo.

Das wird ein Training für die Arme. Okay.

A minha força muscular enfraqueceu por falta de exercício físico.

Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.

Fazer exercício é a melhor maneira de evitar o estresse.

Körperliche Übung ist die beste Methode, Stress abzubauen.

De vez em quando, vá lá fora praticar algum exercício.

Geh hin und wieder mal nach draußen und bewege dich!

Muito ar fresco e muito exercício farão bem a você.

Viel frische Luft und viel Bewegung tut Ihnen gut.

O exercício é para o corpo o que pensar é para o cérebro.

Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.

Resolver um exercício de tática, entender um final difícil, acompanhar uma partida ao vivo e tentar "adivinhar" os lances que serão jogados. Tudo isso é divertido.

Lösen einer taktischen Übung, Verstehen eines schwierigen Endes, Verfolgen eines Live-Spiels und Versuchen, die zu spielenden Züge zu "erraten". Das alles macht Spaß.