Translation of "Certo" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Certo" in a sentence and their arabic translations:

Aguentou. Certo.

‫حسناً. لقد تحملني.‬ ‫حسناً.‬

RG: Certo, então,

حسنًا،

Certo, vamos lá.

حسناً هيا بنا.

Certo, vamos prosseguir.

‫حسناً، هيا بنا!‬

Certo, vamos entrar.

‫حسناً، لندخل هنا.‬

Certo, vamos descer.

‫حسناً، لنهبط.‬

Parece-me certo.

تبدو صحيحة بالنسبة لي.

Espero que esteja certo.

‫يا إلهي، أرجو أن تكون‬ ‫ قد أصبت في هذا الأمر.‬

Certo, temos de ir!

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

Como vai ser? Certo.

‫ماذا سيكون اختيارك؟‬ ‫حسناً.‬

Certo, vamos a isto.

‫حسناً، ها نحن ذا.‬

Certo, escolheu as flores.

‫حسناً. اخترتم الزهور.‬

Certo, vamos ter calma.

‫حسناً، لنحتفظ بهدوئنا.‬

Belo achado. Certo. Boa.

‫هذا اكتشاف جيد.‬ ‫حسناً. رائع.‬

Certo, temos um avião

‫حسناً، لدينا طائرة.‬

Certo, escolheu fazer rapel?

‫حسناً، اخترت لي النزول بالحبل؟‬

Vamos a isto. Certo.

‫حسناً، ها نحن ذا.‬ ‫حسناً.‬

Seu objetivo é certo

غرضهم مؤكد

Porque você está certo

لأنك على حق

Você pode estar certo.

من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح.

Isso não está certo.

هذا غير صحيح.

Vamos voltar dez anos, certo?

سآخذكم للوراء حوالي 10 سنوات، حسناً؟

E estávamos no sítio certo.

وأننا في المكان الصحيح

Vamos fazer um experimento, certo?

سنقوم بتجربة صغيرة، حسنًا؟

Certo, então vamos a isto!

‫حسناً، هيا، لنفعل هذا.‬

É altura de avançar! Certo.

‫حان وقت التنفيذ!‬ ‫حسناً،‬

É uma boa sensação. Certo.

‫إنه شعور رائع.‬ ‫حسناً.‬

Certo, decidiu enfrentar o penhasco.

‫حسناً، تريد القيام بتسلق الجرف.‬

Certo, a decisão é sua!

‫حسناً، أنت تتحمل المسؤولية!‬

Então, quer fazer rappel? Certo.

‫تريد أن تقفز منه بالحبل؟‬ ‫حسناً.‬

Foi um bom achado. Certo.

‫هذا اكتشاف جيد.‬ ‫حسناً.‬

Certo, quer entrar na mina?

‫إذن تريدني أن أذهب إلى المنجم؟‬

Quer voar de helicóptero? Certo!

‫إذن تريد الطيران في المروحية؟ حسناً!‬

Acredito que Tom esteja certo.

أنا موقن بأن توم محق.

Eu estou certo, não estou?

أنا محق، أليس كذلك؟

Você não tem isso, certo?

ليس لديك ذلك، أهذا صحيح؟

Certo, vamos tentar subir a corda.

‫حسناً، سنحاول تسلّق الحبل.‬

Certo, quer pescar com uma lança.

‫حسناً، تريد أن تذهب للصيد بالرمح.‬

Certo, passamos a corda por cima.

‫حسناً، سنلقي بالحبل.‬

Certo, então vamos a isto! Força.

‫حسناً. ها نحن، لنفعل هذا! هيا بنا.‬

Certo. Não te mexas, fica aí.

‫لا تذهبي إلى أي مكان. ابقي هنا.‬

Isso ajudou-me muitas vezes. Certo.

‫لطالما ساعدني هذا الأمر.‬ ‫حسناً.‬

Foi um dia muito bom, certo?

لقد كان يوما جميلا ، أليس كذلك؟

Eu sinto que ele está certo.

لدي شعور أنه محق.

Por um certo período de tempo.

لبعض الوقت.

- Você está certo.
- Você tem razão.

عندك حقّ.

Ela lhe disse que estava certo.

قالت له أنه كان محقا.

Conhecendo alguém de namoro online, certo?

Você tinha que ler um texto, certo?

عليك قراءة بعض النصوص، أليس كذلك؟

Sobre algo que você realmente ama, certo?

حول شيء ما أنت شغوف به فعليًا، أليس كذلك؟

Para fazer tudo isso e fazer certo,

نقوم بكل ذلك، وبأدق التفاصيل،

Essa é a estrutura das histórias, certo?

إذن هذا هو هيكل القصص، أليس كذلك؟

É uma das minhas coisas preferidas. Certo.

‫هذا أحد الأمور المحببة لديّ.‬

Certo, vamos sair daqui. O que achaste?

‫حسناً، سننقلك من هنا.‬ ‫ما رأيك في هذا؟‬

Certo, ficou bem. Deixo a pedra descer.

‫حسناً، هذا جيد.‬ ‫أنزل هذه.‬

E com muita casca. Certo, vamos continuar.

‫وبها الكثير من القشر.‬ ‫حسناً، لنتابع المسير.‬

É quase como um gancho improvisado. Certo.

‫وهذا يشبه معلاق تثبيت مُرتجل.‬ ‫حسناً.‬

Agora não vamos anunciar a Apple, certo?

الآن دعنا لا نعلن عن Apple ، صحيح؟

E pensei: "Certo, isto é demasiado louco."

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

Era do tamanho certo, na altura certa.

‫وجدناه في الحجم والوقت المناسب.‬

Não se preocupe, vai dar tudo certo.

- لا تقلق, كل شئ سيكون بخير.
- لا تقلق, كل شئ سيكون على ما يرام.

- Está tudo certo.
- Está tudo em ordem.

كل شيء على ما يرام.

A palavra-chave como "namoro online", certo?

- Você está totalmente certo!
- Você está completamente certo!
- Você está completamente certa!
- Vocês estão completamente certas!
- Vocês estão completamente certos!
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!

- أنت محق تماماً!
- أنت محقّ تماما!

- Estou certo de que estarei bem.
- Estou certo de que ficarei bem.
- Tenho certeza de que ficarei bem.

أنا متأكد أني سأكون بخير.

Tinha a ver com não estragar tudo, certo?

لكون الأمر كله كان يتعلق بعدم بالفشل، أليس كذلك؟

Ele só pensa em matar os caras, certo?

وكل ما يفكر به هو قتل هؤلاء الرجال، أليس كذلك؟

Vou prender-me a isto. Certo. Verificar tudo.

‫سأثبته هنا.‬ ‫حسناً، انظر!‬

Certo, vamos tentar. Vou tirar-lhe umas aparas.

‫حسناً، دعنا نجرب.‬ ‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

Certo, quer que eu coma o ovo cru.

‫حسناً، تريدني أن أختر تناول البيض نيئاً!‬

Vou precisar de extração. Certo, já te vimos.

‫سأحتاج إلى من ينتشلني.‬ ‫مرحباً. حسناً، سنتولى أمرك.‬

É sobrevivência inteligente, boa escolha. Muito bem. Certo.

‫هذه عملية نجاة ذكية. قرار حكيم. أحسنت.‬ ‫حسناً.‬

Quero proteger a corda desta aresta afiada. Certo.

‫وهي هذه الحافة الحادة هنا، ‬ ‫التي أريد أن أحميه منها.‬ ‫حسناً.‬

Certo, então vou tentar retirar líquidos da salicórnia.

‫حسناً، تريدني أن أحاول‬ ‫ الحصول على بعض السوائل من عصي النار هذه.‬

Todos nós temos essa pergunta em mente, certo?

كلنا لدينا هذا السؤال في الاعتبار ، أليس كذلك؟

Sim, você está certo o que pensa agora

نعم أنت على حق ما تعتقده الآن

Achamos que estamos à frente como tecnologia, certo?

نعتقد أننا متقدمون كتكنولوجيا ، أليس كذلك؟

Você não possui nenhuma planta ou animais, certo?

ليست معك حيوانات أو نباتات، صحيح؟

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.

- ربما أنت محق.
- لربما كنت محقاً.

Você não clica sempre em um resultado, certo?

Vai ser um bom exercício para os braços. Certo.

‫سيكون تدريباً للذراعين.‬ ‫حسناً.‬

Certo, escolheu o câmbio vascular? É esta camada branca.

‫حسناً، إذن اخترت النسيج الخلوي؟‬ ‫وهو هذه الطبقة البيضاء.‬

Quer ir pelo túnel sem corrente de ar? Certo!

‫تريد أن نسير في النفق ‬ ‫الذي ليس به تيار هوائي؟‬ ‫حسناً!‬

Podemos usar isto para ajudar mesmo as pessoas. Certo.

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

Adoro, escolheu o túnel das teias de aranha? Certo.

‫إذن تريدني أن أذهب ‬ ‫إلى النفق المغطى بخيوط العنكبوت؟‬ ‫حسناً.‬

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

‫لكن اختيار الفريسة المناسبة يستدعي الخبرة.‬

Mas o futuro das crias... ... é muito menos certo.

‫لكن مستقبل صغارها...‬ ‫غير مطمئن إطلاقًا.‬

Na direção da ravina. Inteligente. Certo, vamos por ali.

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

Talvez seja altura de sacrificar as minhas cuecas. Certo.

‫ربما تكون اللحظة المناسبة ‬ ‫للتضحية بالسروال الداخلي.‬ ‫حسناً.‬

Não há luta quando você diz que está certo

لا يوجد قتال عندما تقول أنك على حق

Todos esses dizem “A morte está chegando, é certo.

كل هؤلاء يقولون "الموت قادم ، هذا مؤكد.

E depois o caranguejo pensa: "Certo, está tudo bem,"

‫ثم يفكّر السلطعون قائلًا: "حسنًا، الوضع آمن".‬

- O seu relógio está correto?
- Seu relógio está certo?

- هل ساعتك دقيقة الوقت؟
- هل ساعتك على التوقيت الصحيح؟