Translation of "Saúde" in German

0.056 sec.

Examples of using "Saúde" in a sentence and their german translations:

- Saúde!
- Saúde.

Gesundheit.

- À sua saúde!
- Saúde!

- Prosit!
- Zum Wohlsein!
- Auf Ihr Wohl!
- Auf dein Wohl!

Saúde!

- Prost!
- Gesundheit!
- Zum Wohl!

Saúde.

Gesundheit.

"Atchim!" "Saúde!" "Obrigado."

„Hatschi!“ „Gesundheit!“ „Danke!“

A sua saúde!

Auf deine Gesundheit!

- Eu tenho problemas de saúde.
- Tenho problemas de saúde.

Ich habe gesundheitliche Probleme.

Prejudicial à saúde humana

das ist schädlich für die menschliche Gesundheit

A saúde é tudo.

Gesundheit ist alles.

Sua saúde é invejável.

Ich beneide dich um deine Gesundheit.

Tom recuperou a saúde.

Tom ist von seiner Krankheit genesen.

- Nós devemos ser cuidadosos com nossa saúde.
- Devemos ser cuidadosos com nossa saúde.
- Nós devemos ser cuidadosos com a nossa saúde.
- Devemos ser cuidadosos com a nossa saúde.

Wir müssen auf unsere Gesundheit achten.

A felicidade é a saúde.

Glück ist Gesundheit.

Fumar é perigoso à saúde.

Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.

Fumar faz mal à saúde.

- Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

O Ministério da Saúde adverte.

Das Gesundheitsministerium warnt.

Nadar faz bem à saúde.

Schwimmen ist gut für die Gesundheit.

O exercício melhora a saúde.

Sportliche Betätigung verbessert die Gesundheit.

A saúde da mulher melhorou.

Die Gesundheit der Frau verbesserte sich.

Desejo-te saúde e felicidade.

Ich wünsche Gesundheit und Glück.

É bom para a saúde.

Es ist gut für die Gesundheit.

Barulho faz mal à saúde.

Lärm schadet der Gesundheit.

- Fumar não é bom para a saúde.
- Fumar não faz bem à saúde.

Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit.

Correr é bom para a saúde.

Laufen ist gut für die Gesundheit.

Minha saúde é meu único capital.

Meine Gesundheit ist mein einziges Kapital.

Comer demais faz mal à saúde.

Zu viel Essen ist schlecht für die Gesundheit.

Tom tem uma saúde muito boa.

- Tom befindet sich in einem wirklich guten Gesundheitszustand.
- Toms Gesundheitszustand ist wirklich gut.

Não é nem pela própria saúde.

die tun es nicht vorrangig für sich selbst,

Beber é ruim para a saúde.

Saufen schadet der Gesundheit.

Eu levo minha saúde a sério.

Ich nehme meine Gesundheit ernst.

Avaliar a saúde aprendemos na doença.

Die Krankheiten lehren uns, den Wert der Gesundheit zu schätzen.

Sua condição de saúde é crítica.

Ihr Gesundeitszustand ist kritisch.

Sua condição de saúde é estável.

Sein gesundheitlicher Zustand ist stabil.

- Saúde!
- Deus te ajude!
- Dominus tecum!

Gesundheit!

A saúde significa tudo para mim.

Gesundheit bedeutet mir alles.

O mau tempo afetou sua saúde.

Das schlechte Wetter griff seine Gesundheit an.

O álcool é prejudicial à saúde.

Alkohol ist schädlich für die Gesundheit.

Ele não tem plano de saúde.

Er hat keine Krankenversicherung.

Fumar é terrível à sua saúde.

Rauchen ist furchtbar für deine Gesundheit.

Estou preocupado com a sua saúde.

Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.

Comer com saúde custa mais caro?

Ist es teurer, sich gesund zu ernähren?

Tom tem uma saúde de ferro.

Tom scheint kerngesund zu sein.

- Só quero que Tom recupere a saúde.
- Eu só quero que Tom recupere a saúde.

Ich will nur, dass Tom gesund wird.

- Estou realmente preocupado com sua saúde mental.
- Eu estou muito preocupada com a tua saúde mental.
- Estou deveras preocupado com vossa saúde mental.
- Eu estou verdadeiramente preocupada com a saúde mental de vocês.
- Estou preocupado de fato com a saúde mental do senhor.
- Eu, sinceramente, estou preocupada com a saúde mental da senhora.
- Estou preocupado de verdade com a saúde mental dos senhores.
- Eu estou mesmo preocupada com a saúde mental das senhoras.

Ich mache mir tatsächlich Sorgen um ihr psychisches Wohlergehen.

- O dinheiro não pode comprar nem saúde nem felicidade.
- Dinheiro não compra nem saúde nem felicidade.

Mit Geld kann man sich weder Gesundheit noch Glück kaufen.

Nada é mais importante que a saúde.

Nichts ist wichtiger als die Gesundheit.

Comer peixe é bom para sua saúde.

- Fisch ist gut für die Gesundheit.
- Fisch zu essen ist gut für die Gesundheit.

Trabalhar demais custou a ela sua saúde.

Überarbeitung hat sie ihre Gesundheit gekostet.

Saúde é um fator importante para felicidade.

Gesundheit ist ein wesentlicher Faktor zum Glück.

Isso é um perigo para seu saúde.

Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit.

Nada é tão precioso quanto a saúde.

Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.

- Não sou saudável.
- Não estou com saúde.

Ich bin nicht bei guter Befindlichkeit.

Fumar é ruim para a sua saúde.

Rauchen schadet Ihrer Gesundheit.

Ela está ausente por motivos de saúde.

- Sie ist wegen gesundheitlicher Gründe abwesend.
- Sie fehlt krankheitshalber.

Eu estava preocupado com a saúde dele.

Ich war um seine Gesundheit besorgt.

É bom para a saúde das pessoas.

Es ist für die Gesundheit des Menschen gut.

Alho faz muito bem para a saúde.

Knoblauch ist sehr gut für die Gesundheit.

- A saúde é mais importante do que a riqueza.
- A saúde é mais importante que o dinheiro.

Gesundheit ist wichtiger als Reichtum.

Não vamos brincar com a nossa saúde mental

Spielen wir nicht mit unserer geistigen Gesundheit

Tenho estado ansioso a respeito da sua saúde.

Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.

Engordar demais não é bom para a saúde.

Zu dick zu werden ist ungesund.

Ela abandonou a escola por motivos de saúde.

Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.

Ele está preocupado com a saúde da mãe.

Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.

- Estou com a saúde em dia.
- Estou saudável.

- Ich bin bei guter Gesundheit.
- Ich bin gesund.

Apesar de ser muito velho, ele tem saúde.

- Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
- Wenn auch sehr alt, ist er doch gesund.
- Obwohl er sehr alt ist, erfreut er sich guter Gesundheit.

A saúde é mais importante que o dinheiro.

Gesundheit ist wichtiger als Geld.

Beber e fumar são ambos prejudiciais à saúde.

Trinken und Rauchen sind beide gesundheitsschädlich.

Beber de estômago vazio faz mal à saúde.

Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.

Nada é mais valioso do que a saúde.

Nicht ist wertvoller als die Gesundheit.

Diversos minerais são importantes para a saúde humana.

Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit.

Ela sempre se preocupou com a minha saúde.

Sie machte sich immer Sorgen um meine Gesundheit.

- Meu irmão tem saúde.
- Meu irmão é saudável.

Mein Bruder ist gesund.

Boa saúde é importante condição para o sucesso.

Gesundheit ist eine wichtige Bedingung für den Erfolg.

O desporto é bom para a tua saúde.

Sport ist gut für deine Gesundheit.

A saúde é mais importante do que a riqueza.

Gesundheit ist wichtiger als Reichtum.

A saúde é a coisa mais preciosa que temos.

Gesundheit ist das Wertvollste, was wir haben.

Mas todo mundo de saúde pública odeia dizer isso.

Aber jeder Mitarbeiter der öffentlichen Gesundheitsvorsorge hasst es, das zu sagen.

Papai deixou de fumar por causa da sua saúde.

Mein Vater hat um seiner Gesundheit willen mit dem Rauchen aufgehört.