Translation of "Estúpida" in German

0.007 sec.

Examples of using "Estúpida" in a sentence and their german translations:

Sou estúpida.

Ich bin dumm.

Que pergunta estúpida.

Das ist eine dumme Frage!

Foi uma ideia estúpida.

- Das war eine bescheuerte Idee.
- Das war eine dumme Idee.

Tenho uma pergunta estúpida.

Ich habe eine dumme Frage.

Ela não era estúpida.

Sie war nicht dumm.

Desculpe a pergunta estúpida!

Entschuldige die dumme Frage!

Essa é uma pergunta estúpida!

Das ist eine dumme Frage!

Ela é estúpida, mas honesta.

Sie ist dumm, doch ehrlich.

Ele se comportou de maneira estúpida.

Er handelte sehr töricht.

Mary me chamou de vadia estúpida.

Maria hat mich als dumme Schlampe bezeichnet.

Eu acho que é uma ideia estúpida.

- Ich finde, das ist eine dumme Idee.
- Ich finde die Idee blöd.

Ela foi bastante estúpida para acreditar nisso.

Sie war so dumm und hat es geglaubt.

- Ela não é burra.
- Ela não é estúpida.

Sie ist nicht dumm.

- Ela é estúpida.
- Ela não é muito inteligente.

Sie hat nicht alle Tassen im Schrank.

- Foi uma piada burra.
- Foi uma piada estúpida.

Das war ein blöder Witz.

Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele.

- Sie war so dumm und hat es geglaubt.
- Sie war so dumm und hat ihm auch noch geglaubt.

Eu tenho vergonha de fazer uma pergunta tão estúpida.

Es ist mir peinlich, so eine blöde Frage zu stellen.

Ela foi estúpida o bastante para sair com ele.

Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen.

- Não sou estúpido.
- Não sou estúpida.
- Eu não sou estúpido.

- Ich bin nicht dumm.
- Ich bin kein Dummkopf.

- Você é tão estúpido assim?
- Você é tão estúpida assim?

- Bist du so doof?
- Bist du so dumm?

Essa foi a coisa mais estúpida que eu já disse.

Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.

- Crianças dizem cada coisa estúpida.
- Crianças dizem coisas tão estúpidas.

Kinder sagen solche dummen Sachen.

- Quem faria uma coisa tão estúpida?
- Quem faria algo tão estúpido?

Wer würde solch eine Dummheit machen?

- Como eu pude ser tão estúpido?
- Como eu pude ser tão estúpida?

- Wie konnte ich nur so töricht sein!
- Wie konnte ich nur so dumm sein!

- Como você pôde ser tão estúpido?
- Como você pôde ser tão estúpida?

Wie konntest du nur so dumm sein!

Essa é a coisa mais estúpida que eu já ouvi na vida.

Das ist das Dümmste, was ich je gehört habe.

Ela é tão estúpida a ponto de acreditar nesse tipo de coisa?

Ist sie so dumm, dass sie so was glaubt?

- Eu sei que você acha que eu sou estúpido.
- Eu sei que você acha que eu sou estúpida.
- Eu sei que você pensa que eu sou estúpida.

Ich weiß, dass du mich für blöd hältst.

- Fui tão estúpido a ponto de acreditar.
- Fui tão estúpida a ponto de acreditar.

Ich war dumm genug, es zu glauben.

- Posso fazer uma pergunta idiota?
- Posso colocar uma questão estúpida?
- Posso fazer uma pergunta parva?

- Kann ich dir eine dumme Frage stellen?
- Kann ich Ihnen eine dumme Frage stellen?

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

- Sie sind ein solcher Idiot!
- Du bist wirklich dumm.

- Acho esta discussão ridícula.
- Acho toda essa discussão realmente estúpida.
- Acho toda essa discussão na verdade ridícula.

Ich finde diese ganze Diskussion total blöd.

- Se você não quer ser considerado estúpido, você deve parar de falar coisas estúpidas.
- Se você não quer ser considerado estúpida, você deve parar de falar coisas estúpidas.
- Se não queres ser considerado estúpido, deves parar de falar coisas estúpidas.
- Se não queres ser considerado estúpida, deves parar de falar coisas estúpidas.

Wenn du nicht willst, dass man dich für blöd hält, solltest du aufhören, Blödsinn zu reden.

No século XXI as coisas não mudaram: nossas crianças são obrigadas a aprender inglês desde os sete anos de idade (muitas delas não podem ler a sua própria língua), numa tentativa estúpida do governo de facilitar os interesses do capitalismo.

- Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge beim Alten: Dank eines dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegenzukommen, sind unsere Kinder ab dem Alter von sechs Jahren gezwungen, Englisch zu lernen. Viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen.
- Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden ab einem Alter von sechs Jahren gezwungen, Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegenzukommen.