Examples of using "Maneira" in a sentence and their dutch translations:
Toch bedankt.
Hij zegt wat hij denkt.
Ik zal dit werk op een of andere manier afmaken.
- Hij heeft dwaas gehandeld.
- Hij handelde dwaas.
Hij heeft zichzelf op een of andere manier gered.
Ik kan niet anders denken.
- Ik zou me ook zo voelen.
- Ik zou ook zo denken.
We discussiëren hier op het scherp van de snede.
We hebben een manier gevonden om het te doen.
Hoe dan ook, dit bevalt me niet.
als manier van zijn in de wereld.
- Dit is een uitstekende manier om te oefenen.
- Dit is een heel goede manier om te oefenen.
Ik zie dingen anders.
De manier waarop Tom spreekt stoort me.
Dit werkwoord wordt op een tamelijk speciale manier verbogen.
Wat is de beste manier om Engels te studeren?
- Het kan niet anders.
- Er is geen andere manier.
Ik ben helemaal niet tevreden met het resultaat.
- Bedek je oog zo, alsjeblieft.
- Bedek uw oog op deze manier, alstublieft.
In het algemeen herhaalt de geschiedenis zichzelf.
De beste manier om je dromen waar te maken, is wakker te worden.
Wat is de beste manier om Frans te leren?
We moeten de beste manier vinden om die kant op te gaan.
Hoe dan ook, dit bevalt me niet.
Eerlijk gezegd, denk ik niet dat het wat uitmaakt.
Afgaand op hoe ze spraken, veronderstelde ik dat ze getrouwd waren.
Belangrijker dan het geschenk is hoe het wordt gegeven.
Zeg het op een andere manier.
De enige manier om een vriend te hebben, is een vriend te zijn.
...en elke manier hoe we onszelf kunnen distancieren van de sociale kringen...
- Kan dat ook anders geformuleerd worden?
- Kan het op een andere manier verwoord worden?
- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.
Grote geesten denken gelijk.
Ik denk dat het beter zou zijn om dat op een andere manier te doen.
Doe dat op deze manier.
Op de één of andere manier slaagde ze erin al haar tassen te dragen.
De enige manier om op aarde het geluk te vermenigvuldigen is het te verdelen.
Hoe dan ook, dit bevalt me niet.
En als we cannabis hiervoor kunnen gebruiken, wat is het volgende?
Wat is de beste manier... ...om geen aandacht te trekken van de jaguars in de jungle?
- Dat kan niet!
- Niet waar!
De beste methode op iets op te lossen is soms de eenvoudigste.
De deuren waren op slot en we konden op geen enkele manier binnenkomen.
Mijn doel is dat je vloeiend Portugees spreekt op een aangename manier.
Talent is afkomstig van originaliteit, wat een speciale manier van denken, zien, begrijpen en oordelen is.
Is het in orde als ik mijn hond net zo te eten geef als mijn kat?
De beste manier om een taal onder de knie te krijgen, is naar het land te gaan waar ze gesproken wordt.
Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.
Hoe ga je Tom helpen?
Men zegt vaak dat de beste manier om een taal te leren is om naar het land te gaan waar de taal gesproken wordt.
Het is helemaal niet zeldzaam langer dan negentig jaar te leven.
Mijn broertje wou dat stripverhaal dat je onlangs aan mij hebt geleend lezen, dus ik zal het teruggeven nadat hij het uitgelezen heeft.
Laat me u om te beginnen zeggen - verklaarde hij, terwijl hij op mijn bed ging zitten - dat ik met heel mijn hart met u meevoel en diep respect heb voor uw manier van leven.
Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.
Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.