Translation of "Honesta" in German

0.003 sec.

Examples of using "Honesta" in a sentence and their german translations:

É uma pergunta honesta.

Das ist eine ehrliche Frage.

- Eu quero ser uma pessoa honesta.
- Quero ser uma pessoa honesta.

Ich will ein aufrichtiger Mensch sein.

Ela é corajosa e honesta.

Sie ist tapfer und ehrlich.

Ela é estúpida, mas honesta.

Sie ist dumm, doch ehrlich.

Eu sou uma pessoa honesta.

Ich bin ein ehrlicher Mensch.

Ela está longe de ser honesta.

Sie ist alles andere als ehrlich.

Ele o considera uma pessoa honesta.

Er hält ihn für einen ehrlichen Menschen.

Tom parece ser uma pessoa honesta.

Tom scheint ein ehrlicher Mensch zu sein.

Ele é uma pessoa verdadeiramente honesta.

Er ist durch und durch aufrichtig.

Eu quero ser uma pessoa honesta.

Ich will ein aufrichtiger Mensch sein.

Já a considero uma mulher honesta.

Ich halte sie für eine ehrliche Frau.

Acho que ela é uma mulher honesta.

Ich halte sie für eine ehrliche Frau.

- Estou apenas sendo honesto.
- Estou apenas sendo honesta.

- Ich bin lediglich ehrlich.
- Ich bin nur ehrlich.

- Você quer ser honesto.
- Você quer ser honesta.

Du willst ehrlich sein.

A realidade tem um problema: ela é sempre honesta.

Die Wirklichkeit hat ein Problem - sie ist immer ehrlich.

Não se pode negar que Jessie é uma pessoa honesta.

Man kann nicht bestreiten, dass Jessie eine ehrliche Person ist.

- Por favor, seja honesto comigo.
- Por favor, seja honesta comigo.

- Sei bitte ehrlich zu mir!
- Seid bitte ehrlich zu mir!
- Seien Sie bitte ehrlich zu mir!

Eu dei o apartamento ao senhor porque me parecia uma pessoa honesta.

Ich habe Ihnen die Wohnung gegeben, weil ich sie für einen rechtschaffenen Menschen hielt.

- Eu quero que você seja honesto.
- Eu quero que você seja honesta.
- Eu quero que vocês sejam honestos.
- Eu quero que vocês sejam honestas.
- Eu quero que sejas honesto.
- Eu quero que sejas honesta.
- Quero que você seja honesto.

- Ich möchte, dass du ehrlich bist.
- Ich möchte, dass ihr ehrlich seid.