Translation of "Esqueças" in German

0.003 sec.

Examples of using "Esqueças" in a sentence and their german translations:

Não esqueças teu passaporte.

Vergiss nicht deinen Reisepass.

Repetirei para que não esqueças isso.

Ich wiederhole es, damit du es nicht vergisst.

Não esqueças de assinar o contrato.

Vergiss nicht, den Vertrag zu unterzeichnen.

Não te esqueças do teu guarda-chuva!

Vergiss deinen Regenschirm nicht!

- Não se esqueça.
- Não te esqueças disso.

Vergiss das nicht!

E não te esqueças: eu sempre vou te amar.

Und vergiss nicht: Ich werde dich immer lieben.

- Nunca esqueça quem você é!
- Nunca te esqueças quem és!

Vergiss nie, wer du bist!

Mesmo que esqueças como o tempo passa, ele não te esquecerá.

Wenn du sogar vergisst, wie die Zeit vergeht, sie wird dich nicht vergessen.

Perdoa os teus inimigos, mas nunca te esqueças dos seus nomes.

Vergib deinen Feinden, doch vergiss ihre Namen nie!

Não te esqueças de apagar a luz antes de te ires deitar.

Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst.

Não esqueças que conseguir um bom emprego hoje em dia é difícil.

Vergiss nicht, dass es heutzutage schwer ist, einen guten Job zu finden.

- Lembre-se de minhas palavras!
- Não esqueça minhas palavras!
- Não te esqueças de minhas palavras!

Merke dir meine Worte!

- Não se esqueça de comprar leite.
- Não te esqueças de comprar leite.
- Não se esqueçam de comprar leite.

Vergiss nicht, Milch zu kaufen!

Não te esqueças de que o gato também é um membro da família e que deve ser tratado de modo semelhante.

Vergiss nicht, dass auch die Katze ein Familienmitglied ist und entsprechend behandelt werden sollte.

- Não deixes de dizer ao Tom.
- Não te esqueças de dizer ao Tom.
- Não deixem de forma alguma de dizer ao Tom.
- Não se esqueçam em hipótese alguma de dizer ao Tom.

- Vergiss nicht, es Tom zu sagen!
- Sieh zu, dass du es Tom erzählst.