Translation of "Espalhou" in German

0.003 sec.

Examples of using "Espalhou" in a sentence and their german translations:

- O rumor já se espalhou.
- O boato já se espalhou.

- Das Gerücht hat bereits die Runde gemacht.
- Das Gerücht hat schon die Runde gemacht.

"Depois, espalhou-se pelo país."

Dann verbreitete es sich über das ganze Land.

A notícia se espalhou gradualmente.

Die Nachricht verbreitete sich nach und nach.

O fogo se espalhou pela casa.

Das Feuer breitete sich im Haus aus.

A guerra se espalhou em 1939.

Der Krieg brach 1939 aus.

O incêndio se espalhou muito rápido.

Das Feuer breitete sich sehr rasch aus.

- Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.
- Ela espalhou o boato para a cidade inteira.

Sie verteilte den Tratsch in der gesamten Stadt.

O câncer se espalhou por muitos órgãos.

Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.

A notícia se espalhou por todo o Japão.

Die Nachricht verbreitete sich über ganz Japan.

Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.

Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt.

A notícia se espalhou por toda a Europa.

Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa.

E derrubando as mesas espalhou as moedas dos cambistas.

Und er zerstreute die Münzen der Geldwechsler und warf die Tische um.

Maria espalhou boatos falsos sobre os pais de Kate.

Maria hat falsche Gerüchte über Katrins Eltern in die Welt gesetzt.

O vírus corona, iniciado em Wuhan, na China, já se espalhou por todo o mundo

Das Corona-Virus, das in Wuhan, China, begann, hat sich bereits auf der ganzen Welt verbreitet