Translation of "Inteira" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Inteira" in a sentence and their dutch translations:

Esperamo-la a noite inteira.

We wachtten de hele nacht op haar.

Ele comeu a maçã inteira.

- Hij at de hele appel.
- Hij at de hele appel op.

Ele inventou a história inteira.

Hij heeft het hele verhaal uit zijn duim gezogen.

Está nevando a noite inteira.

Het heeft de hele nacht gesneeuwd.

Tom ficou comigo a manhã inteira.

Tom was de hele ochtend bij mij.

Ela se manteve solteira a vida inteira.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

Ele tomou uma garrafa de leite inteira.

Hij dronk een hele fles melk.

Eu fiquei a noite inteira sem dormir.

Ik bleef de hele nacht wakker.

Ele bebeu uma garrafa inteira de leite.

Hij dronk een hele fles melk.

Isso é... Há muitos projetos para a humanidade inteira.

Er zijn veel projecten voor de mensheid.

A neve cobriu a cidade inteira durante a noite.

De sneeuw heeft de hele stad bedekt gedurende de nacht.

No dia 27/02 eu estou livre a tarde inteira.

- Op 27/02 ben ik de hele middag vrij.
- Op 27 februari ben ik de hele middag vrij.

- Fiquei acordado a noite toda.
- Eu passei a noite inteira acordado.

Ik ben de hele nacht opgebleven.

O barulho do tráfego intenso manteve-me acordado a noite inteira.

Het geluid van het zwaar verkeer heeft mij heel de nacht wakker gehouden.

Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.

U hebt al de hele ochtend over dit probleem nagedacht. Ga nu eerst maar eens lunchen.