Translation of "Duvidar" in German

0.004 sec.

Examples of using "Duvidar" in a sentence and their german translations:

Duvidar é permitido.

Zweifeln ist erlaubt.

- Estou começando a duvidar.
- Estou começando a duvidar disso.

Langsam habe ich so meine Zweifel.

Não voltarei a duvidar de você.

Ich werde nie wieder Zweifel an dir haben.

Comecei a duvidar da veracidade da sua afirmação.

Ich begann an der Richtigkeit seiner Aussage zu zweifeln.

Você não tem motivos para duvidar de mim.

Du hast keine Gründe, an mir zu zweifeln.

Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.

An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.

- Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
- Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.

An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.

- Ao menos, duvide de sua própria dúvida se você for dizer que duvida de tudo.
- Se você for duvidar de tudo, ao menos duvide de sua própria dúvida.

Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel.

- Sua grande competência é indubitável.
- Tua grande competência está fora de dúvida.
- Do alto grau de vossa competência não se pode duvidar.
- Que vocês são altamente competentes é algo que não se discute.
- É indiscutível que o senhor é muito competente.
- Não há quem duvide da cabal competência da senhora.
- Os senhores são, sem sombra de dúvida, muito competentes.
- Não se discute a elevada competência das senhoras.

Deine große Kompetenz steht außer Zweifel.