Examples of using "Dúvidas" in a sentence and their german translations:
- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?
Ich bin voller Zweifel.
Ich hatte Zweifel.
Es gibt keinen Zweifel.
Tom zweifelt noch immer.
Tom hatte nie Zweifel.
Ich bin voller Zweifel.
Für Zweifel ist kein Platz.
Er zweifelt noch immer.
Ich habe meine Zweifel.
Es gibt keinen Zweifel.
Und natürlich, wenn Sie Fragen haben
Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.
Ich sage das nur für alle Fälle.
Wenn Sie Fragen zur DSGVO haben,
Ich bezweifle lediglich, dass er es tun wird.
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, Hinterlasse einen Kommentar unten.
Tom könnte einen Teil meiner Zweifel beseitigen.
habe Fragen zu a spezifischer Tipp, den Sie gegeben haben
Dies erhöht die Zweifel und wird zu Salz und Pfeffer
Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.
Wenn Sie Fragen zu haben wie Sie diese Tipps verwenden können,
Den Himmel bedecken Wolken und mein Herz bedrücken Zweifel.
Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.
Obwohl er reich ist, bezweifle ich, dass er glücklich ist.
Allmählich macht die Begeisterung Zweifeln und Unsicherheit Platz.
Als der Tag der Hochzeit immer näher rückte, fing Tom an, Zweifel zu hegen.
Ich bezweifle die Echtheit dieses Dokuments.
Und jetzt, wenn wir ihn ausfragen, können Sie sich über alles versichern, weswegen wir ihn anklagen.
Beginnst du manchmal zu zweifeln, an dem was du tust und an deiner Art zu leben?
- Unsere Zweifel sind Verräter, denn sie lassen uns das Gute, das wir oft durchaus zu erlangen imstande wären, schon allein dadurch verlieren, dass sie uns Angst einflößen und somit daran hindern, es wenigstens auf einen Versuch ankommen zu lassen.
- Unsere Zweifel sind Verräter, und das Gute, das wir erlangen könnten, entgeht uns oft, wenn wir, durch sie geängstigt, vor einem Versuch zurückschrecken.
- Unsere Zweifel sind Verräter, und oft verlieren wir das Gute, das wir erlangen könnten, weil wir, durch sie geängstigt, vor einem Versuch zurückschrecken.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.