Translation of "Relação" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Relação" in a sentence and their spanish translations:

Uma relação implica responsabilidade.

Una relación implica responsabilidad.

Nossa relação está estável.

Nuestra relación está estable.

A relação deles está se deteriorando.

La relación de ellos se está deteriorando.

Ela tem alguma relação com esse grupo.

Ella tiene alguna relación con ese grupo.

Minha atitude em relação a ele mudou.

Mi actitud hacia él cambió.

Qual é a relação entre os três?

¿Cuál es la relación entre los tres?

Com ele em relação à caça, certo?

con él alrededor de la caza, ¿verdad?

Um corpo pode estar em movimento em relação a um referencial e em repouso em relação a outro.

Un cuerpo puede estar en movimiento en relación a un referente y en reposo en relación a otro.

Salários variam em relação à idade do trabalhador.

Los salarios varían en relación con la edad del trabajador.

A minha relação com ele não durou muito.

Mi relación con él no duró mucho.

Os verbos variam com relação ao tempo gramatical?

¿Los verbos varían en relación al tiempo gramatical?

Não há nenhuma relação entre esses dois acontecimentos.

No hay ninguna relación entre esos dos hechos.

Qual é a sua relação com a religião?

¿Cuál es su relación con la religión?

Os investimentos cresceram 39% em relação a 2010.

Las inversiones crecieron un 39% con relación al 2010.

E em relação aos links internos que referenciam

¿Qué pasa con los enlaces internos que se refieren

- Há relação entre o tabaco e o câncer de pulmão?
- Há relação entre o tabaco e o cancro de pulmão?

¿Hay relación entre el tabaco y el cáncer de pulmón?

Quero falar sobre onde estamos em relação à cannabis.

Deseo hablar acerca de dónde estamos con el cannabis.

Então, quando nos envolvemos numa relação ou nos apaixonamos,

y entonces cuando aparece una relación, un afecto,

Sua completa ignorância em relação ao acidente me surpreendeu.

Su completa ignorancia del accidente me sorprendió.

Deve haver uma relação harmoniosa entre estudante e professor.

Debe haber una relación armoniosa entre estudiante y profesor.

João melhorou seu desempenho em relação ao ano passado.

Juan mejoró su desempeño en relación al año pasado.

Há uma relação secreta entre ele e seu professor.

Hay una relación secreta entre él y su profesor.

Deve existir, obviamente, uma relação entre traduzir e fazer seus próprios poemas, mas qual seja essa relação eu simplesmente não sei.

Debe existir, evidentemente, una relación entre traducir y hacer sus propios poemas, pero lo que es esta relación yo simplemente no sé.

O homem é o espírito. Mas o que é o espírito? É o eu. Mas então, o que é o eu? O eu é uma relação que se refere a si mesma ou, dito de outro modo, é na relação, na orientação interna dessa relação; o eu não é a relação, mas sim o retorno a si mesma por parte da relação.

El hombre es espíritu. ¿pero que es el espíritu?. Es el yo. Pero entonces, ¿qué es el yo?. El yo es una relación que se refiere a sí misma o, dicho de otro modo, es en la relación, la orientación interna de esa relación; el yo no es la relación, sino el retorno a sí misma de la relación.

Atitude em relação à morte lhes deu uma vantagem perigosa.

actitud ante la muerte les daba una ventaja peligrosa.

Qual é a relação entre a política e a guerra?

¿Cuál es la relación entre la política y la guerra?

Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.

Pareces tener prejuicios contra las ideas que provienen de otros países.

Ela mostra uma atitude muito positiva com relação ao trabalho.

Ella muestra una actitud muy positiva en relación al trabajo.

No Esperanto os verbos variam com relação às pessoas gramaticais?

¿En esperanto los verbos varían según la persona gramatical?

A Terra é inclinada em relação ao seu próprio eixo.

La Tierra está inclinada en relación a su propio eje.

Meu coração diz que não. Não quero manter a relação.

Mi corazón dice que no. No quiero mantener la relación.

O lucro da empresa aumentou em relação ao ano anterior.

La ganancia de la empresa aumentó en relación al año anterior.

Quando a gente pensa sobre nossa relação com a planta cannabis,

Cuando pensamos en nuestra relación con la planta de cannabis,

E durante um bom tempo da nossa relação de muitos milênios,

Y durante nuestra milenaria relación,

Foi um ótimo filme de crítica sobre a relação de interesse

fue una gran crítica sobre la relación de interés

Isso é o que permite uma relação significativa com a música.

Eso permite una conexión significativa con la música.

O caso de assassinato pode ter relação com sua morte súbita.

Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.

A relação entre marido e mulher deveria ser baseada no amor.

La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.

Uma relação baseada sobre a honestidade absoluta é fadada ao fracasso.

Una relación basada en una honestidad completa está condenada al fracaso.

Em relação ao meu país, é mais que patriotismo: é amor.

En relación a mi país, es más que patriotismo: es amor.

Mas, na verdade, se a gente quer realmente pensar sobre a relação

Aunque realmente, si deseamos pensar acerca de nuestra relación,

A minha relação com as pessoas, com os humanos, estava a mudar.

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

As exportações de janeiro foram 20% superiores em relação ao ano passado.

Las exportaciones en enero aumentaron un 20% respecto al mismo periodo del año pasado.

A densidade é a relação entre massa e volume de uma substância.

La densidad es la relación entre masa y volumen de una sustancia.

Nunca conheci ninguém que seja agnóstico em relação à existência de Zeus.

Nunca conocí a nadie que fuera agnóstico respecto a la existencia de Zeus.

Mas o que nós sabemos é que essa é uma relação muito antiga.

Pero lo que sí sabemos es que existe una relación muy antigua.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

Era muy difícil imaginar que ella estaba sacando algo de la relación.

A minha relação com a floresta marinha e as suas criaturas aprofunda-se...

Mi relación con el bosque marino y sus criaturas se profundiza…

Um espelho plano fornece uma imagem simétrica do objeto em relação a ele.

Un espejo plano forma una imagen simétrica del objeto en relación a este.

Se uma pessoa está dirigindo um automóvel a uma velocidade de oitenta quilômetros por hora, então esta pessoa está em movimento em relação à Terra e em repouso em relação ao automóvel.

Si una persona está manejando un automóvil y la velocidad es de ochenta kilómetros por hora, entonces esa persona está en movimiento en relación a la Tierra y en reposo en relación al automóvil.

Se critica a relação entre o futebol e a máfia enquanto critica tudo ou não

Si critica la relación entre el fútbol y la mafia mientras critica todo o no

Há meses, Viviana tem sido meu braço direito em relação a meu aprendizado de espanhol.

Hace meses, Viviana ha sido mi brazo derecho en relación a mi aprendizaje de español.

Nós, os dinamarqueses, mantemos uma especial relação de amor e ódio com nossos vizinhos suecos.

Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos.

- Ela teve um caso com o chefe.
- Ela teve uma relação amorosa com o chefe.

Ella tenía una relación con su jefe.

Preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

Me preocupaba mi familia, mi hijo. Nunca había sido demasiado sentimental con los animales.

Há muito tentamos forçar a relação, mas o melhor que podemos fazer é apelar à separação.

Hace mucho que intentamos forzar la relación, pero lo mejor que podemos hacer es recurrir a la separación.

- O holandês tem uma relação próxima com o alemão.
- O holandês é muito próximo ao alemão.

El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.

A integral de 1/x² em relação a x de 1 a infinito é igual a 1.

El integral de 1/x² respecto a x de 1 a infinito es igual a 1.

Portanto, neste caso, podemos dizer isso na verdade. Podemos dizer que existe uma relação entre tempo e distância?

Entonces, en este caso, podemos decir eso en realidad. ¿Podemos decir que hay una relación entre tiempo y distancia?

O casamento é uma relação, na qual um dos dois tem razão e o outro é o marido.

El matrimonio es una relación, en la cual uno de ambos tiene la razón y el otro es el esposo.

A felicidade não é uma dádiva do meu destino, mas meu modo de pensar em relação à vida.

- La felicidad no es mi destino, es la actitud con la que viajo por la vida.
- La felicidad no es un regalo de mi destino, sino mi actitud hacia la vida.

O conceito de Deus é uma fantasia criada a fim de atenuar nossa ignorância em relação a nossa própria existência.

El concepto de Dios es una fantasía creada para aliviar el desconocimiento sobre nuestra propia existencia.

O que perturba os homens não são as coisas, e sim as opinões que eles têm em relação às coisas.

No son las cosas las que atormentan a los hombres, sino la opinión que se tiene de ellas.

Algumas pessoas acreditam que não há relação entre aquecimento da Terra e a elevação do nível de dióxido de carbono na atmosfera.

Algunas personas creen que no hay relación entre el calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel de dióxido de carbobo en la atmósfera.

Estão estudando se há alguma relação entre a separação do casal e a morte de Maria. Se houver, João será o principal suspeito.

Están estudiando si hay alguna relación entre la separación de la pareja y la muerte de María. Si hubiera, Juan será el principal sospechoso.

- Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
- Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

- Eu não tenho nada a ver com esse crime.
- Eu não tenho relação nenhuma com o crime.
- Não tenho nada a ver com esse crime.

Yo no tengo nada que ver con ese crimen.

Existe a necessidade urgente de uma revisão radical de nossos conceitos atuais sobre a natureza da consciência e sua relação com a matéria e o cérebro.

Existe la necesidad urgente de una revisión radical de nuestros conceptos actuales de la naturaleza de la conciencia y su relación con la materia y el cerebro.

Uma equipe de cientistas britânicos descobriu algo que aparentemente demonstra a existência de "forte relação" entre aquilo em que uma pessoa acredita e a estrutura de seu cérebro.

Un equipo de investigadores británicos ha descubierto una aparente "fuerte relación" entre la fe de las personas y su estructura cerebral.

A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.

La organización celular de la célula procariota es mucho más simple en relación a la de la célula eucariota, la primera no presenta carioteca y los ribosomas son las únicas organelas presentes en ella.

Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.

Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.

A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.

La violencia generada por los ideales nacionalistas y religiosos de una nación en relación a la otra llevó a la creación de un nuevo término que describiera el frío deseo de aniquilación total de un grupo de personas, basándose en criterios de color, etnia o religión.

- Já fazia muito tempo que eu ficava calado em relação às suas críticas, até que um dia explodi de vez e disse a ela tudo o que pensava.
- Já fazia muito tempo que eu vinha aguentando calado suas críticas, até que um dia explodi e disse a ela tudo o que pensava.

Ya hacía mucho tiempo que me quedaba callado en relación a sus críticas, hasta que un día exploté y le dije a ella todo lo que pensaba.

Tem gente que acha que Deus fez tudo isso só para nós existirmos aqui. Esse que é um deus inteligente. Entende da relação custo/benefício. Ele faz bilhões de estrelas, galáxias, só para nós existirmos aqui. Tem gente que acha coisa pior, acha que Deus fez tudo isso só para essa pessoa existir aqui, com o dinheiro que ela carrega, com o sotaque que ela usa, com a religião que ela pratica, com o cargo que ela tem dentro do banco ou de uma universidade, com a cor da pele que ela tem. Já imaginou?

Hay gente que piensa que Dios hizo todo eso solo para que nosotros existamos aquí. Ese que es un Dios inteligente. Entiende de la relación costo-beneficio. Él crea billones de estrellas, galaxias, solo para que nosotros existamos. Hay gente que cree algo peor, cree que Dios hizo todo eso solo para que esa persona exista, con el dinero que carga, con el acento que usa, con la religión que practica, con el cargo que tiene dentro del banco o de una universidad, con el color de piel que tiene. ¿Te podés imaginar?