Translation of "Relação" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Relação" in a sentence and their italian translations:

Ela tem alguma relação com esse grupo.

- Ha qualche relazione con quel gruppo.
- Lei ha qualche relazione con quel gruppo.
- Ha alcune relazioni con quel gruppo.
- Lei ha alcune relazioni con quel gruppo.

Minha atitude em relação a ele mudou.

Il mio atteggiamento verso di lui è cambiato.

Qual é a sua relação com ela?

- Qual è il tuo rapporto con lei?
- Qual è il tuo legame con lei?
- Qual è il suo rapporto con lei?
- Qual è il suo legame con lei?
- Qual è il vostro rapporto con lei?
- Qual è il vostro legame con lei?
- Qual è la tua relazione con lei?
- Qual è la sua relazione con lei?
- Qual è la vostra relazione con lei?

Qual é a sua relação com a religião?

Qual è il tuo rapporto con la religione?

Sinto-me realmente mal em relação a isso.

- Mi sento davvero male a riguardo.
- Io mi sento davvero male a riguardo.
- Mi sento veramente male a riguardo.
- Io mi sento veramente male a riguardo.

Tom não está preocupado em relação a isso.

Tom non è preoccupato a riguardo.

A minha relação com ele não durou muito.

La mia relazione con lui non è durata a lungo.

Quero falar sobre onde estamos em relação à cannabis.

Voglio parlare del punto a cui siamo con la cannabis.

Eu tenho uma suspeita em relação à morte dele.

- Ho un sospetto sulla sua morte.
- Ho un sospetto riguardo alla sua morte.

Há uma relação entre o obstáculo e a liberação.

Ostacolo e liberazione sono in corrispondenza.

Há uma relação secreta entre ele e seu professor.

C'è un rapporto segreto tra lui e il suo insegnante.

Qual é a relação entre a política e a guerra?

- Quale è la relazione tra la politica e la guerra?
- Qual è la relazione tra la politica e la guerra?

Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.

- Sembri essere prevenuto contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembri essere prevenuta contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembra essere prevenuto contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembra essere prevenuta contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembrate essere prevenuti contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembrate essere prevenute contro le idee che provengono da paesi stranieri.

Ela não sabia o que fazer em relação ao problema.

- Non sapeva che fare con il problema.
- Lei non sapeva che fare con il problema.

Quando a gente pensa sobre nossa relação com a planta cannabis,

Quando pensiamo alla nostra relazione con la pianta di cannabis

E durante um bom tempo da nossa relação de muitos milênios,

E per la maggior parte della nostra relazione millenaria,

Isso é o que permite uma relação significativa com a música.

Questo è quello che permette un'unione significativa con la musica.

A relação "A ama B" não é reflexiva, transitiva ou simétrica.

- La relazione "A ama B" non è riflessiva, transitiva né simmetrica.
- La relazione "A ama B" non è riflessiva, transitiva o simmetrica.

Mas, na verdade, se a gente quer realmente pensar sobre a relação

Ma in realtà, se vogliamo pensare alla relazione

A minha relação com as pessoas, com os humanos, estava a mudar.

Il mio rapporto con le persone, con gli umani, stava cambiando.

Mas o que nós sabemos é que essa é uma relação muito antiga.

Ma quello che sappiamo è che questa relazione è davvero antica.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

All'inizio, era molto dura immaginare che ottenesse qualcosa da quel rapporto.

A minha relação com a floresta marinha e as suas criaturas aprofunda-se...

Il mio rapporto con la foresta marina e le sue creature si approfondisce...

O Reino Unido precisa avançar em relação aos problemas com sua rede ferroviária.

Il Regno Unito deve migliorare i problemi della sua rete ferroviaria.

- Ela teve um caso com o chefe.
- Ela teve uma relação amorosa com o chefe.

Ha avuto una relazione con il suo capo.

Preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

preoccupato per la tua famiglia, il tuo bambino. Non ero mai stato una persona troppo sentimentale verso gli animali.

Uma das grandes superstições em relação à educação é que o aprendizado é resultado do ensino.

Una delle grandi superstizioni riguardo l'istruzione è che l'apprendimento è il risultato dell'insegnamento

As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis.

Spesso la gente è abbastanza scettica riguardo alle cose finché non viene fornita una prova credibile.

O conceito de Deus é uma fantasia criada a fim de atenuar nossa ignorância em relação a nossa própria existência.

Il concetto di Dio è una fantasia creata al fine di attenuare la nostra ignoranza a proposito della nostra propria esistenza.

- Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
- Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.

Dubitare di sé stessi è il primo segno di intelligenza.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

Tutte le persone nascono libere e uguali. Sono dotate di ragione e coscienza e devono comportarsi nei rapporti reciproci con spirito di fratellanza.

Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.