Translation of "Doloroso" in German

0.004 sec.

Examples of using "Doloroso" in a sentence and their german translations:

É tão doloroso. Pare!

Es tut so weh. Hör auf!

Então isso é muito doloroso.

Das ist also sehr verletzend.

Tudo é transitório e, portanto, doloroso.

Alles ist vergänglich und deshalb leidvoll.

- Foi excruciante.
- Isso foi excruciante.
- Foi doloroso.

Es war sehr schmerzhaft.

É um assassino perverso com um ferrar doloroso,

Ein bösartiger Mörder mit einem qualvollen Biss,

Trata-se de um processo doloroso e delicado.

Es handelt sich um einen schmerzhaften und schwierigen Prozess.

- Dói tanto. Pare com isso!
- É tão doloroso. Pare!

- Es tut so weh. Hör auf!
- Das tut mir weh, hör auf!

Uma mordida de cascavel é um lembrete doloroso de como esta missão pode ser perigosa.

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzvolle Erinnerung daran, wie gefährlich so eine Mission sein kann.

E tive que estar em repouso por 3 meses antes de recuperar. Foi um processo longo e doloroso.

Ich musste zweieinhalb Monate ruhen, gefolgt von der Genesungsphase. Ein langer, schmerzhafter Prozess.

O Tom não podia pensar em Mary sem lembrar o quão doloroso tinha sido o fim de relacionamento deles.

- Tom konnte nicht ohne die Erinnerung an die Schmerzhaftigkeit der Trennung an Maria denken.
- Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich an die Schmerzhaftigkeit der Trennung zu erinnern.
- Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich zu erinnern, wie schmerzhaft die Trennung gewesen war.