Translation of "Assassino" in German

0.005 sec.

Examples of using "Assassino" in a sentence and their german translations:

Assassino!

Mörder!

Quem é o assassino

Wer ist der Mörder?

Ladrão de contrabandista assassino humano

Menschenmörder Schmuggler Räuber

O assassino está entre nós.

Der Mörder ist unter uns.

O Tom é um assassino.

Tom ist ein Mörder.

O assassino nunca foi pego.

Der Mörder wurde nie gefasst.

O jardineiro era o assassino.

Der Gärtner war der Mörder.

O assassino ainda não foi pego.

Der Mörder ist noch auf freiem Fuß.

O assassino poderia ter sido detido.

- Der Killer hätte gestoppt werden können.
- Der Mörder hätte aufgehalten werden können.

Eu sei quem é o assassino.

- Ich weiß, wer der Mörder ist.
- Ich weiß, wer die Mörderin ist.

Tom sabia quem era o assassino.

Tom wusste, wer der Mörder war.

Você poderia ser um assassino", certo?

Du könntest ein Mörder sein, oder?

Conhecemos o criminoso. Também conhecemos o assassino.

Wir kennen den Verbrecher. Wir kennen auch den Mörder.

O assassino foi, finalmente, pego noite passada.

Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen.

"Você é um assassino!" "Não, não sou!"

„Du bist ein Mörder!“ — „Nein, das bin ich nicht!“

É um assassino perverso com um ferrar doloroso,

Ein bösartiger Mörder mit einem qualvollen Biss,

Ele era o mesmo pai, o pai desse assassino

Er war derselbe Vater, der Vater dieses Mörders

O assassino foi condenado e sentenciado à prisão perpétua.

Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.

- Tom é o assassino do rei.
- Tom é o regicida.

Tom ist ein Königsmörder.

Tom cometeria um assassino, ou seria alguma fatalidade da vida?

Wurde Tom ermordet, oder kam er bei einem Unfall ums Leben?

- Eu quero que todos saibam que eu não sou um assassino.
- Eu quero que todo mundo saiba que eu não sou um assassino.

- Ich will, dass alle wissen, dass ich kein Mörder bin.
- Ich will, dass alle wissen, dass ich keine Mörderin bin.

Mas quando ele deveria ser um assassino, foi recebido como um herói

aber als er ein Mörder sein sollte, wurde er wie ein Held begrüßt

O assassino em série comprou pela Internet seis mil balas para suas armas.

Der Massenmörder kaufte für seine Waffen 6000 Schuss im Internet.

Aparentemente a vítima pode escrever o nome do assassino com o próprio sangue.

Es sieht so aus, als hätte das Opfer versucht, mit seinem eigenen Blut den Namen des Mörders zu schreiben.

Mas o calor é o pior assassino. Lá em baixo, pode chegar a 60 graus,

Aber die Hitze ist tödlich. Es kann bis zu 60 Grad erreichen

Você se lembra que eles pensaram que o estêncil de Ringo era um assassino no filme?

Erinnerst du dich, dass sie dachten, die Ringo-Schablone sei ein Mörder im Film?

E os peritos dizem que este assassino silencioso pode ser agressivo, mas não considera os humanos presas.

Experten sagen, dass dieser kriechende Mörder zwar aggressiv sei, Menschen aber nicht als Beute betrachte.

Mary, famosa psicóloga forense e escritora, inspirou-se em Tatoeba para escrever um romance sobre Tom, o assassino em série de Boston.

Marie, die berühmte Kriminalpsychologin und Schriftstellerin wurde von Tatoeba dazu inspiriert, einen Roman über Tom, den Serienmörder von Boston, zu schreiben.