Translation of "Cometer" in German

0.006 sec.

Examples of using "Cometer" in a sentence and their german translations:

Tendemos a cometer erros.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

É normal cometer erros.

Es ist normal, Fehler zu machen.

Ela tentou cometer suicídio.

Sie versuchte Selbstmord zu begehen.

- Não tenha medo de cometer erros.
- Não tenham medo de cometer erros.

Habt keine Angst, Fehler zu machen.

Todos podem cometer um erro.

- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jeder kann einen Fehler machen.

Tom, aparentemente, tentou cometer suicídio.

Tom hat anscheinend versucht, Selbstmord zu verüben.

Ele está tentando cometer suicídio.

Er versucht, Selbstmord zu begehen.

Não gosto de cometer erros.

Ich begehe ungern Fehler.

- Tente não cometer esse mesmo erro novamente.
- Não tente cometer esse mesmo erro novamente.
- Procure não cometer esse mesmo erro novamente.

Versuche, nicht nochmal den gleichen Fehler zu machen.

A internet não pode cometer crimes.

Das Internet kann keine Straftaten begehen.

Até um professor pode cometer erros.

Selbst ein Lehrer kann Fehler machen.

Ele tem medo de cometer erros.

Er hat Angst, Fehler zu machen.

Qualquer um pode cometer um erro.

- Jedem kann ein Fehler passieren.
- Jeder kann Fehler machen.
- Jeder kann einen Fehler machen.

Eu não quero cometer nenhuma falta.

Ich will mir nichts zuschulden kommen lassen.

Ela tentou duas vezes cometer suicídio.

Sie versuchte zweimal, Selbstmord zu begehen.

Você provavelmente vai cometer alguns erros

du wirst wahrscheinlich ein paar Fehler machen,

Eu nunca mais vou cometer tal erro.

So einen Fehler werde ich nie mehr machen.

Tom está com medo de cometer erros.

Tom hat Angst, Fehler zu machen.

Tentarei não cometer erros da próxima vez.

Ich werde beim nächsten Mal versuchen, Fehler zu vermeiden.

Tom não teve coragem de cometer suicídio.

Tom hatte nicht den Mut, Selbstmord zu begehen.

Não vou cometer o mesmo erro novamente.

Der Fehler passiert mir nicht noch mal.

Mas, nessa altura, estava a cometer muitos erros.

Aber damals machte ich viele Fehler.

Fui um estúpido por cometer um erro desses.

Ich war dumm, so einen Fehler zu machen.

Tome cuidado para não cometer o mesmo erro.

- Pass gut auf, dass du nicht den gleichen Fehler machst.
- Sieh dich vor, nicht den gleichen Fehler zu machen.
- Achte darauf, dass du nicht denselben Fehler begehst.

Não se aprende uma língua sem cometer erros.

Es ist unmöglich eine Sprache zu lernen, ohne dabei Fehler zu machen.

Você vai cometer erros se tiver um negócio.

- Ja sicher, so wie ein Geschäft, du wirst Fehler machen.

Se ele cometer mais um erro, ele será demitido.

Wenn er noch einen Fehler macht, wird er entlassen.

Por favor, corrija-me quando eu cometer um erro.

- Verbessern Sie mich bitte, wenn ich Fehler mache!
- Korrigiere mich bitte, wenn ich einen Fehler mache!

Você não é o primeiro em cometer este erro.

Sie sind nicht die Erste, die diesen Fehler macht.

Você continua a cometer o mesmo erro toda vez.

Permanent begehst du den gleichen Fehler.

Não tenha medo de cometer erros quando você fala inglês.

- Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht.
- Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

Não tenha medo de cometer erros ao falar em inglês.

- Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht.
- Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer erros.

- Fürchte dich nicht, Fehler zu machen.
- Habe nur keine Angst davor, Fehler zu machen!

- Ele tem medo de cometer erros.
- Ele tem medo de errar.

- Er hat Angst, Fehler zu machen.
- Er hat Angst, einen Fehler zu begehen.

É melhor ir com calma do que se apressar e cometer erros.

- Es ist besser, sich Zeit zu lassen, als sich zu beeilen und Fehler zu begehen.
- Es ist besser, sich für alles genügend Zeit zu nehmen, als sich zu beeilen und dabei Fehler zu machen.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer um erro.

Fürchte nicht einen Fehler zu machen.

Tivemos de obter os recursos económicos necessários para a nossa luta, de cometer crimes.

Wir brauchten die wirtschaftlichen Mittel für unseren Kampf, wir mussten Verbrechen begehen.

Tenho aprendido tanto com os meus erros, que estou pensando em cometer mais alguns!

Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen.

As pessoas que têm medo de cometer erros nunca farão progresso em conversação em inglês

Wer Angst davor hat, Fehler zu machen, dem werden keine Fortschritte in englischer Konversation gelingen.

Se os meus pais descobrirem que você veio aqui, são capazes de cometer uma loucura.

Wenn meine Eltern entdecken, dass du gekommen bist, werden sie in der Lage sein, eine Dummheit zu begehen.

Ninguém deve ter medo de cometer erros, só deve ter receio de não os corrigir, o que não é difícil.

Man darf keine Furcht davor haben, Fehler zu begehen. Man muss nur fürchten, diejenigen nicht zu korrigieren, welche nicht schwer zu beheben sind.