Translation of "Tentando" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Tentando" in a sentence and their russian translations:

- Eu estou tentando.
- Estou tentando.

- Я пытаюсь.
- Я стараюсь.

Continue tentando.

Продолжай попытки.

Andamos tentando.

Мы пытаемся.

Continuarei tentando.

Я буду продолжать попытки.

- Você está tentando me distrair?
- Está tentando me distrair?
- Estão tentando me distrair?

Ты пытаешься меня отвлечь?

- Tenho que continuar tentando.
- Tenho de continuar tentando.

Я должен продолжать пытаться.

- Está tentando me chantagear?
- Estão tentando me chantagear?

- Ты пытаешься меня шантажировать?
- Вы пытаетесь меня шантажировать?

Eles estão tentando.

Они пытаются.

Estive tentando emagrecer.

Я пытался немного похудеть.

Tom está tentando.

Том пытается.

Estou tentando ajudar.

Я пытаюсь помочь.

Ainda estou tentando.

Я все еще пытаюсь.

Estou tentando trabalhar.

Я пытаюсь работать.

Estamos tentando ajudar.

Мы пытаемся помочь.

Estou tentando estudar.

Я пытаюсь заниматься.

tentando compartilhar conteúdo,

пытаясь поделиться контентом,

- Ela está tentando emagrecer.
- Ela está tentando perder peso.

Она пытается похудеть.

- Estou tentando aprender inglês.
- Eu estou tentando aprender inglês.

- Я пытаюсь выучить английский.
- Я стараюсь научиться английскому.

- Eu estava só tentando ajudar.
- Estava apenas tentando ajudar.

- Я всего лишь пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

- Tom está tentando emagrecer.
- Tom está tentando perder peso.

- Том пытается сбросить вес.
- Том пытается похудеть.

- Minha esposa está tentando dormir.
- Minha mulher está tentando dormir.

Моя жена пытается уснуть.

- Eu estava tentando ajudá-lo.
- Eu estava tentando ajudá-la.

- Я пытался вам помочь.
- Я пытался тебе помочь.

- O cachorro está tentando escapar.
- O cachorro está tentando fugir.

Собака пытается убежать.

- Você está tentando me matar.
- Vocês estão tentando me matar.

- Ты пытаешься меня убить.
- Вы пытаетесь меня убить.

- Também estávamos tentando fazer isso.
- Estávamos tentando fazer isso, também.

Мы тоже пытаемся это сделать.

Está tentando suicidar-se.

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

Eu estou tentando lembrar.

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.

Estava tentando distraí-la.

Я пытался её отвлечь.

Estou tentando ajudá-lo.

Я пытаюсь ему помочь.

Eu estou tentando traduzir.

Я пытаюсь перевести.

Só estou tentando ajudar.

Я всего лишь пытаюсь помочь.

Estamos tentando ajudá-lo.

- Мы пытаемся тебе помочь.
- Мы пытаемся вам помочь.

Estou tentando aprender inglês.

Я пытаюсь выучить английский.

Você está tentando escapar?

Ты пытаешься сбежать?

Eles estão tentando ajudar.

Они пытаются помочь.

Estou tentando tranquilizá-la.

Я пытаюсь успокоить её.

Estou tentando sair daqui.

- Я пытаюсь выбраться отсюда.
- Я пытаюсь отсюда выбраться.

Estou tentando te proteger.

- Я пытаюсь защитить тебя.
- Я пытаюсь тебя защитить.
- Я пытаюсь вас защитить.
- Я пытаюсь защитить вас.

Estou tentando desculpar-me.

- Я пытаюсь извиниться.
- Я пытаюсь принести извинения.

Estou tentando ser justo.

- Я стараюсь быть справедливым.
- Я стараюсь быть честным.
- Я пытаюсь быть честным.

Eu estava tentando ajudar.

Я пытался помочь.

Está tentando me subornar?

Вы пытаетесь меня подкупить?

Estou tentando fazer isso.

Я пытаюсь это сделать.

Tom estava tentando ajudar.

Том пытался помочь.

Eu estou tentando dormir.

Я пытаюсь уснуть.

Está tentando me envenenar?

Ты пытаешься меня отравить?

Eu vou morrer tentando.

Я умру, пытаясь.

Estou tentando me concentrar.

Я пытаюсь сосредоточиться.

Estamos tentando trabalhar aqui.

Мы пытаемся работать здесь.

Estou tentando encontrar Tom.

Я пытаюсь найти Тома.

Estávamos tentando matá-los.

Мы пытались их убить.

Estou tentando entender isso.

Я пытаюсь это понять.

Estou tentando guardar dinheiro.

Я пытаюсь экономить деньги.

Estou tentando não bocejar.

Я стараюсь не зевать.

Estou tentando acalmar Tom.

Я пытаюсь успокоить Тома.

Minha tentando te ajudar.

от меня, пытаясь помочь вам.

- Não estou tentando impressionar ninguém.
- Eu não estou tentando impressionar ninguém.

Я ни на кого не пытаюсь произвести впечатление.

- Nós estávamos tentando ajudar Tom.
- Nós estávamos tentando ajudar o Tom.

Мы пытались помочь Тому.

- Você que está tentando fazer?
- O que você está tentando fazer?

- Что ты пытаешься сделать?
- Что вы пытаетесь сделать?

Tom não estava tentando te impressionar. Ele estava tentando impressionar Mary.

- Том не на тебя пытался произвести впечатление, а на Мэри.
- Том не на вас пытался произвести впечатление, а на Мэри.

- Eu só estava tentando protegê-lo.
- Eu só estava tentando protegê-la.
- Eu só estava tentando te proteger.

- Я просто пытался защитить тебя.
- Я лишь пытался тебя защитить.
- Я просто пытался тебя защитить.
- Я просто пытался вас защитить.

- Eles estavam tentando matar o Tom.
- Elas estavam tentando matar o Tom.

Они пытались убить Тома.

- Nós estamos tentando diminuir as despesas.
- Nós estamos tentando diminuir os gastos.

Мы стараемся сократить расходы.

- Eu só estava tentando impressioná-la.
- Eu só estava tentando impressioná-lo.

- Я просто пытался произвести на тебя впечатление.
- Я просто пытался произвести на вас впечатление.

- Eu não estou tentando controlá-lo.
- Eu não estou tentando controlá-la.

Я не пытаюсь тебя контролировать.

- Eu só estou tentando ajudá-lo.
- Eu só estou tentando ajudá-la.

- Я всего лишь пытаюсь тебе помочь.
- Я всего лишь пытаюсь вам помочь.

- O que vocês estavam tentando fazer?
- O que você estava tentando fazer?

- Что ты пытался сделать?
- Что ты пыталась сделать?
- Что вы пытались сделать?

- Estou tentando conquistar-lhe o coração.
- Estou tentando conquistar o coração dela.

Я пытаюсь завоевать её сердце.

Estávamos tentando fazer 6 estrelas

Мы пытались сделать 6 звезд

Estamos tentando nos divertir aqui

Мы пытаемся хорошо провести время здесь

Ela está tentando se suicidar.

Она пытается покончить с собой.

Você está tentando me matar?

- Ты пытаешься меня убить?
- Вы пытаетесь меня убить?

Você está tentando me seduzir?

Ты меня соблазнить пытаешься?

Quem você está tentando impressionar?

- На кого ты пытаешься произвести впечатление?
- На кого вы пытаетесь произвести впечатление?

Eu só estou tentando sobreviver.

Я просто пытаюсь выжить.

Estamos tentando ajudar o Tom.

Мы пытаемся помочь Тому.

Você nem sequer está tentando.

- Ты даже не пытаешься.
- Вы даже не пытаетесь.

Você está tentando me insultar?

Ты пытаешься меня оскорбить?

Tom está tentando não tossir.

Том старается не кашлять.

Tom está tentando não chorar.

Том пытается не заплакать.

Quem Tom está tentando impressionar?

На кого Том пытается произвести впечатление?

Tom está tentando ignorar Maria.

Том пытается игнорировать Мэри.

Tom está tentando não bocejar.

Том пытается не зевнуть.

Estava tentando matar o tempo.

- Я пытался скоротать время.
- Я пыталась скоротать время.

Minha mulher está tentando dormir.

Моя жена пытается уснуть.

Eu estava tentando ser engraçado.

- Я пытался быть смешным.
- Я пыталась быть смешной.

Eu estou tentando aprender francês.

- Я пытаюсь выучить французский язык.
- Я пытаюсь выучить французский.

Estava tentando falar com você.

- Я пытался с вами поговорить.
- Я пытался с тобой поговорить.

Estou tentando descobrir quando aconteceu.

Я пытаюсь выяснить, что случилось.

Estou tentando entrar em forma.

Я пытаюсь прийти в форму.

Não estou tentando ser engraçado.

Я не пытаюсь быть смешным.