Translation of "Tentando" in Dutch

0.148 sec.

Examples of using "Tentando" in a sentence and their dutch translations:

Continue tentando.

Blijf proberen.

Eles estão tentando.

- Ze proberen.
- Zij proberen.
- Ze doen hun best.
- Zij doen hun best.

Estou tentando trabalhar.

Ik probeer te werken.

- Ela está tentando emagrecer.
- Ela está tentando perder peso.

Ze probeert af te vallen.

- Estou tentando aprender inglês.
- Eu estou tentando aprender inglês.

Ik probeer Engels te leren.

Eu estou tentando traduzir.

Ik probeer te vertalen.

Estou tentando aprender inglês.

Ik probeer Engels te leren.

Eu estou tentando dormir.

Ik probeer te slapen.

Só estou tentando ajudar.

Ik probeer alleen maar te helpen.

- Eu só estou tentando ajudá-lo.
- Eu só estou tentando ajudá-la.

Ik wil jullie alleen maar helpen.

- Estou tentando conquistar-lhe o coração.
- Estou tentando conquistar o coração dela.

Ik probeer haar hart te veroveren.

Você está tentando me matar?

Probeert ge mij te vermoorden?

Você está tentando me seduzir?

Probeert ge mij te verleiden?

Eu só estou tentando sobreviver.

- Ik probeer gewoon te overleven.
- Ik probeer alleen te overleven.

Você está tentando me insultar?

Probeer je me te beledigen?

Tom está tentando enganá-lo.

Tom probeert je om de tuin te leiden.

Minha mulher está tentando dormir.

Mijn vrouw probeert te slapen.

Eu estou tentando aprender francês.

Ik probeer Frans te leren.

Estava tentando falar com você.

Ik probeerde met je te praten.

Você está tentando me impressionar?

Probeer je indruk op mij te maken?

Quem você está tentando convencer?

Wie probeer je te overtuigen?

Estou tentando solucionar o problema.

Ik probeer het probleem op te lossen.

Ele está tentando cometer suicídio.

Hij probeert zelfmoord te plegen.

Estou tentando abrir esta porta.

Ik probeer deze deur te openen.

Ainda está tentando me impressionar?

Probeer je nog steeds indruk op me te maken?

Estou tentando melhorar meu Francês.

Ik probeer mijn Frans te verbeteren.

Ele está tentando parar de fumar.

Hij probeert op te houden met roken.

Ele está tentando justificar seu ato.

Hij probeert zijn daad te rechtvaardigen.

Você precisa continuar tentando até conseguir.

Je moet zolang proberen, totdat het je lukt.

Você está tentando me deixar louco?

Probeer je me nu boos te maken?

Eu estava tentando matar o tempo.

Ik probeerde de tijd te doden.

Tom está tentando fazer o impossível.

Tom probeert het onmogelijke te bereiken.

Estou tentando me tornar um cantor.

- Ik probeer een zangeres te worden.
- Ik probeer een zanger te worden.

Eu não estou tentando impressionar ninguém.

Ik probeer op niemand indruk te maken.

E tentando bravamente lidar com a dor.

en heel hard hun best deden om goed om te gaan met de pijn.

Talvez você esteja tentando com muito esforço.

- Misschien probeer je te hard.
- Misschien probeert u te hard.
- Misschien proberen jullie te hard.

O governo está tentando desenvolver novas indústrias.

De overheid probeert nieuwe industrieën te ontwikkelen.

Eu estou tentando te fazer um favor.

Ik probeer je een gunst te verlenen.

Eles estão tentando fazer uma coisa impossível.

Ze proberen iets onmogelijks te doen.

Bob está sempre tentando parar de fumar.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Eu não tenho forças para continuar tentando.

Ik heb de kracht niet meer om te blijven proberen.

Tom estava tentando não entrar em pânico.

Tom probeerde niet in paniek te raken.

Ele foi visto tentando atravessar a pista.

Hij is gezien bij het oversteken van de weg.

Estou tentando convencer Tom a fazer isso.

Ik probeer Tom over te halen dat te doen.

O Tom está tentando mudar tudo isso.

Tom probeert dat allemaal te veranderen.

Tom ainda está tentando encontrar um emprego.

Tom probeert nog steeds een baan te vinden.

Ela está tentando provar a existência de fantasmas.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

Ik probeer contact te krijgen met haar zus.

Tom só estava tentando fazer a coisa certa.

Tom probeerde gewoon het juiste te doen.

- Você estava tentando fugir?
- Estavas a tentar fugir?

Probeerde je te ontsnappen?

- Não consigo entender o que o escritor está tentando dizer.
- Não consigo entender o que a escritora está tentando dizer.

- Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.
- Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

Ela foi pega no flagra tentando roubar um colar.

Ze is op heterdaad betrapt op het stelen van een ketting.

Eu sei que você está apenas tentando me ajudar.

Ik weet dat je alleen maar probeert me te helpen.

Eles não estão mais tentando resolver o conflito, somente gereciá-lo.

Ze proberen het conflict niet echt op te lossen meer, beheer het gewoon.

Sou tão bobo... estou tentando explicar a você coisas que nem eu entendo.

Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.

Quando você está tentando provar alguma coisa, ajuda saber que esta é verdadeira.

Wanneer je iets probeert te bewijzen, helpt het om te weten dat het waar is.

Eu sou tão burro... estou tentando te explicar coisas que eu mesmo não entendo.

Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.

Maria ficou contemplando longamente a abóbada celeste, tentando se lembrar de cada pequeno detalhe.

Maria keek geruime tijd naar het bladerdek en trachtte elk kleinste detail te onthouden.

O que é uma grande coisa se você está tentando navegar o oceano com apenas um compasso.

wat heel belangrijk is wanneer je wil navigeren op de oceaan met enkel een kompas.

- Precisei de um pouco de tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela estava tentando dizer.

Het duurde even, voordat ik begreep wat ze probeerde te zeggen.